﻿1
00:00:12,156 --> 00:00:14,489
[This show was filmed in a safe environment
following government guidelines]

2
00:00:14,697 --> 00:00:17,989
[It's quite noisy at the Upper House]

3
00:00:18,614 --> 00:00:19,548
[Everyone is enjoying their free time]

4
00:00:19,573 --> 00:00:21,447
Why am I not getting any good items?
[Everyone is enjoying their free time]

5
00:00:22,489 --> 00:00:24,697
[Moving around freely]

6
00:00:25,905 --> 00:00:27,697
No!

7
00:00:27,780 --> 00:00:29,030
Okay, nice.

8
00:00:29,780 --> 00:00:31,654
Nice.

9
00:00:36,654 --> 00:00:39,697
[V is choosing a song]

10
00:00:43,156 --> 00:00:46,156
[A song to get himself emotional]

11
00:00:49,614 --> 00:00:54,489
♪ The breaths that I will take today

12
00:00:56,156 --> 00:01:00,654
♪ The place that I will rest today

13
00:01:03,114 --> 00:01:07,322
♪ I'm living another day

14
00:01:07,822 --> 00:01:12,654
♪ Like today
[V's voice adds emotional depth to the song]

15
00:01:16,614 --> 00:01:20,406
♪ The dreams that I dreamed last night

16
00:01:23,322 --> 00:01:27,489
♪ That I tucked away under my bed

17
00:01:29,989 --> 00:01:31,654
♪ Hugs

18
00:01:31,655 --> 00:01:34,614
♪ My exhausted heart
[Enjoying their alone time
without bothering each other]

19
00:01:34,989 --> 00:01:37,947
♪ I close my eyes

20
00:01:39,281 --> 00:01:41,114
♪ It's all right

21
00:01:41,772 --> 00:01:45,646
♪ In a shape
[RM leaves to hang out with Hobi]

22
00:01:46,614 --> 00:01:50,364
♪ That's a bit different from others

23
00:01:50,447 --> 00:01:54,364
♪ I fall asleep alone
[V's "Breath" fills the whole forest]

24
00:01:55,447 --> 00:01:58,654
♪ When the morning comes again

25
00:01:58,654 --> 00:02:01,197
♪ And I open my eyes
[U-turn]

26
00:02:02,114 --> 00:02:05,322
♪ I want to smile

27
00:02:06,654 --> 00:02:09,697
[Taking some beer to drink with Hobi]

28
00:02:09,780 --> 00:02:13,654
♪ On a night like tonight

29
00:02:14,281 --> 00:02:16,447
Namjoon needs to bring some drinks.

30
00:02:16,822 --> 00:02:20,531
♪ If I can stay

31
00:02:20,614 --> 00:02:23,614
♪ In this dream
[Even Hobi can hear the song from here]

32
00:02:23,654 --> 00:02:24,654
j-hope!

33
00:02:25,114 --> 00:02:26,531
RM!

34
00:02:27,322 --> 00:02:28,172
What, are you just sitting here?

35
00:02:28,197 --> 00:02:32,239
♪ I wish that I wasn't afraid
[j-hope was enjoying the night alone]

36
00:02:32,322 --> 00:02:34,114
♪ Like you

37
00:02:35,905 --> 00:02:37,905
- Take this.
- Thank you.

38
00:02:40,447 --> 00:02:44,072
♪ I drank more makgeolli

39
00:02:44,654 --> 00:02:46,156
Makgeolli would have been better.

40
00:02:46,654 --> 00:02:51,364
♪ Than I had expected
so I'm a bit...

41
00:02:54,550 --> 00:02:56,841
- Are we really leaving tomorrow evening?
- Yes.

42
00:02:57,757 --> 00:02:59,757
- Really?
- This is the second day.

43
00:02:59,758 --> 00:03:02,192
- Time flies by so fast.
- Yes.
[Time flies by in the blink of an eye]

44
00:03:02,217 --> 00:03:03,217
We would've
[Time flies by in a blink of an eye]

45
00:03:03,758 --> 00:03:04,800
been on our tour

46
00:03:04,883 --> 00:03:07,841
- by now.
- We're already halfway through the year.
[BTS would have been on tour]

47
00:03:08,757 --> 00:03:11,757
It feels like time's slipping by meaninglessly.

48
00:03:13,259 --> 00:03:16,967
I wonder when we'll get to perform again.
[The members have a lot of thoughts
in a situation they can't control]

49
00:03:18,717 --> 00:03:20,467
We should be grateful that we still have work.

50
00:03:22,757 --> 00:03:24,592
We should.

51
00:03:25,717 --> 00:03:26,757
It somewhat feels

52
00:03:26,800 --> 00:03:30,757
like we're getting the break we should get
around our 40s or 50s.

53
00:03:30,967 --> 00:03:32,757
Our schedule's so lax.

54
00:03:36,800 --> 00:03:37,757
It's like everyone...

55
00:03:37,757 --> 00:03:40,384
I think resting requires training, too.
[They still need to learn how to rest]

56
00:03:40,467 --> 00:03:42,092
- Don't you think so?
- Yes, a bit.
[They still need to learn how to rest]

57
00:03:43,757 --> 00:03:45,841
It's not easy to just switch off.

58
00:03:47,509 --> 00:03:48,634
We'll just get bitten by mosquitoes then.

59
00:03:49,676 --> 00:03:51,300
Just let it be.

60
00:03:52,550 --> 00:03:54,175
Did it fall?
Just get bitten.

61
00:03:54,467 --> 00:03:55,676
Okay.

62
00:03:56,175 --> 00:03:58,092
We're resting?

63
00:03:58,175 --> 00:04:01,883
We just have to let life take its course
and do our best in whatever we're doing.

64
00:04:03,758 --> 00:04:04,925
Right.

65
00:04:05,509 --> 00:04:07,651
But that's not easy.
[The idea is to live with what you have]

66
00:04:07,676 --> 00:04:09,175
It's not so easy.
[The idea is to live with what you have]

67
00:04:11,977 --> 00:04:14,563
I feel perfectly comfortable around Namjoon.

68
00:04:14,588 --> 00:04:17,757
We talked about a lot of things
[A pair of close friends]

69
00:04:18,384 --> 00:04:22,259
and we talk often. We're also the same age.

70
00:04:22,757 --> 00:04:25,800
We drank together and had a heart-to-heart

71
00:04:26,592 --> 00:04:30,550
while watching the fire.
[They had a good talk]

72
00:04:30,800 --> 00:04:34,717
Talking about how frustrating
it is for our concerts to be canceled,

73
00:04:34,800 --> 00:04:37,757
and a lot of other things

74
00:04:38,259 --> 00:04:42,092
made me feel much better,

75
00:04:42,800 --> 00:04:46,717
and we made each other feel better, too.
[They rely on each other even more
because they're friends]

76
00:04:46,757 --> 00:04:48,841
It's really great.

77
00:04:49,757 --> 00:04:53,841
It was even more special
because we're in this setting.

78
00:04:56,757 --> 00:04:58,008
I need to journal.

79
00:04:58,509 --> 00:04:59,484
Journal?
[RM is trying to get into journaling]

80
00:04:59,509 --> 00:05:01,300
- I'm trying to get into the habit,
- You've been journaling?
[RM is trying to get into journaling]

81
00:05:02,425 --> 00:05:03,841
but I keep starting and stopping.

82
00:05:04,092 --> 00:05:06,634
- I heard that journaling is really good for you.
- Yes,
[A good habit to have]

83
00:05:06,717 --> 00:05:07,634
I keep forgetting to.
[A good habit to have]

84
00:05:07,717 --> 00:05:10,967
Some of my close acquaintances
that I like journal, too.

85
00:05:11,050 --> 00:05:12,757
- Mine, too.
- They made a habit of it.

86
00:05:13,467 --> 00:05:15,757
The thing is, our emotions are gone
after the day is over,

87
00:05:15,757 --> 00:05:19,008
and I want to store them.
[RM wants to record how he feels every day]

88
00:05:19,092 --> 00:05:20,592
I'm trying, but I keep getting lazy.

89
00:05:21,669 --> 00:05:25,758
But it doesn't feel the same to write in my phone.

90
00:05:26,300 --> 00:05:29,300
- Yes.
- I want to go paper, but it's not easy.
[Journaling on paper feels more authentic]

91
00:05:29,757 --> 00:05:32,425
I'm going to set up a table and a chair over there
and journal there later.

92
00:05:33,300 --> 00:05:34,757
Jimin!

93
00:05:35,841 --> 00:05:37,634
I'll have a beer too.

94
00:05:37,757 --> 00:05:39,300
I'm sorry, I didn't know you were coming.

95
00:05:39,384 --> 00:05:40,342
I don't think there are any there, Jimin.

96
00:05:40,467 --> 00:05:42,676
- They're over there.
- There.
[The beer is in the fridge at the Main House]

97
00:05:42,757 --> 00:05:44,092
Then I'll just sit here and zone out.

98
00:05:45,092 --> 00:05:46,634
I'll ask for some cold medicine later.

99
00:05:47,175 --> 00:05:48,757
Cold medicine? Are you feeling sick?

100
00:05:48,757 --> 00:05:49,757
I'm not feeling so good.

101
00:05:49,757 --> 00:05:51,192
Put your hood on, Jimin.
[Getting worried about Jimin feeling unwell]

102
00:05:51,217 --> 00:05:52,717
- What?
- Wear your hood.
[Getting worried about Jimin feeling unwell]

103
00:05:52,757 --> 00:05:54,008
I'll be fine.
[Getting worried about Jimin feeling unwell]

104
00:05:54,217 --> 00:05:55,550
Seriously, wear your hood.

105
00:05:56,008 --> 00:05:57,467
Wearing the hood makes a big difference.

106
00:05:57,634 --> 00:06:00,467
I'm obedient.
[Jimin listens to the older members]

107
00:06:01,384 --> 00:06:03,259
It gets so chilly in the evening.

108
00:06:03,592 --> 00:06:04,509
It's getting really cold.

109
00:06:04,592 --> 00:06:07,259
- The temperature fluctuates so much.
- And it rained today.
[The gusts from the river makes it colder]

110
00:06:08,092 --> 00:06:09,757
- Should I add another?
- Yes, let's put one in.

111
00:06:09,758 --> 00:06:10,757
I think we should.

112
00:06:10,758 --> 00:06:13,757
[Jimin trying build a bigger fire]

113
00:06:13,757 --> 00:06:14,967
I think we can add both.

114
00:06:16,757 --> 00:06:17,757
Try this.

115
00:06:21,440 --> 00:06:23,858
I'll burn the top as well.
[Jimin makes the night a bit warmer]

116
00:06:29,150 --> 00:06:31,067
It doesn't burn as well as I thought it would.

117
00:06:34,317 --> 00:06:36,025
- Let's go.
- To where?

118
00:06:36,108 --> 00:06:37,942
- Before it gets too late.
- For what?

119
00:06:38,192 --> 00:06:39,650
We need to see the end of it.

120
00:06:41,440 --> 00:06:43,025
- Are you talking about ping-pong?
- Yes.

121
00:06:43,108 --> 00:06:46,440
That's amazing. When are you going to stop
playing ping-pong?
[They keep getting back to ping-pong]

122
00:06:46,983 --> 00:06:48,317
Did you come here to play ping-pong?

123
00:06:48,483 --> 00:06:50,400
- It's only been two days.
- What?
[They played ping-pong for the entire two days]

124
00:06:50,440 --> 00:06:52,691
Seriously, what's up with you and ping-pong?
[They played ping-pong for the entire two days]

125
00:06:52,775 --> 00:06:54,440
We should play a game before going to bed.

126
00:06:54,566 --> 00:06:55,691
- Perfectly bookending the day.
- Yes.

127
00:06:55,775 --> 00:06:57,150
It's like brushing my teeth before going to sleep.

128
00:06:57,233 --> 00:07:00,400
[Feeling like they'd have a good sleep
after one game]

129
00:07:04,150 --> 00:07:05,566
You'll regret it.

130
00:07:06,441 --> 00:07:07,483
Let's go.

131
00:07:07,566 --> 00:07:09,900
I think I'm going to pass out.
[MiniMoni get up to play ping-pong]

132
00:07:09,983 --> 00:07:11,317
Do you want to watch?

133
00:07:11,400 --> 00:07:12,691
- No.
- Just watch three games.

134
00:07:12,775 --> 00:07:14,942
Don't torture j-hope like that.

135
00:07:16,440 --> 00:07:19,440
Since it's 17 points, let's swap at 38 points.

136
00:07:19,440 --> 00:07:20,440
Okay.
[The company of the members]

137
00:07:20,441 --> 00:07:23,691
[The company of the members]
makes the night sweeter]

138
00:07:25,942 --> 00:07:27,458
[Rise and shine]

139
00:07:27,483 --> 00:07:29,440
[Rise and shine]
[The third day has begun]

140
00:07:33,650 --> 00:07:37,440
[What will today look like?]

141
00:07:38,317 --> 00:07:40,440
[Sleeping like a log]

142
00:07:40,440 --> 00:07:42,524
[Everyone is still] [sleeping like a log]

143
00:07:53,942 --> 00:07:57,440
[First to wake up]

144
00:07:59,440 --> 00:08:00,440
I'm so tired.

145
00:08:02,858 --> 00:08:05,858
[Opening the fridge first]

146
00:08:12,691 --> 00:08:14,440
Someone took the water.

147
00:08:16,483 --> 00:08:18,650
[An empty water bottle]

148
00:08:21,566 --> 00:08:23,192
I drank it all.

149
00:08:30,239 --> 00:08:31,656
It's hot!

150
00:08:32,364 --> 00:08:33,531
Save me.

151
00:08:33,821 --> 00:08:36,406
[The tent is directly under the sunlight]

152
00:08:47,197 --> 00:08:50,364
How refreshing.
[The air is cool outside]

153
00:08:59,821 --> 00:09:01,715
[Jin got up early again, thanks to the sun]

154
00:09:01,740 --> 00:09:03,197
It's so hot.
[Jin got up early again, thanks to the sun]

155
00:09:07,072 --> 00:09:10,156
[Closing the door to keep the bugs out]

156
00:09:14,197 --> 00:09:16,114
[Bumping into the pole, half-asleep]

157
00:09:22,406 --> 00:09:25,864
[A relaxing morning alone]

158
00:09:33,072 --> 00:09:36,031
[Quenching his thirst]

159
00:09:43,573 --> 00:09:45,947
[He takes the yoga mat,]

160
00:09:46,031 --> 00:09:48,656
[He's takes the yoga mat,]
[and smacks the punching bag with it]

161
00:09:55,281 --> 00:09:58,864
[Jin's free-spirited morning]

162
00:10:07,543 --> 00:10:10,878
[V is already turning on the stove
in the morning]

163
00:10:15,211 --> 00:10:16,336
What's with the weather today?

164
00:10:16,586 --> 00:10:18,669
- j-hope.
- The weather is crazy.

165
00:10:18,753 --> 00:10:21,378
j-hope, I got up at six in the morning
because it was too hot.

166
00:10:21,543 --> 00:10:22,894
[The sunlight is acting as Jin's alarm]

167
00:10:22,919 --> 00:10:25,211
- I got up at six because it was hot.
- The weather is crazy.
[The sunlight is acting as Jin's alarm]

168
00:10:29,543 --> 00:10:31,543
What are you eating, Taehyung?
Is that nurungji?

169
00:10:32,420 --> 00:10:33,543
Nurungji is good.

170
00:10:33,753 --> 00:10:36,586
Nurungji is perfect for breakfast.
[V is making nurungji for the members]

171
00:10:36,878 --> 00:10:38,462
Are you making it yourself?

172
00:10:39,586 --> 00:10:41,462
I want nurungji.

173
00:10:44,378 --> 00:10:45,543
Are you done?

174
00:10:46,503 --> 00:10:49,711
[V cooking is a rare sight]

175
00:10:52,753 --> 00:10:57,045
[He's even adding sugar for the perfect nurungji!]

176
00:11:00,711 --> 00:11:04,503
[V's nurungji]
[Sprinkle sugar on the pressed bed of rice]

177
00:11:07,627 --> 00:11:11,128
[Rice paddle and spatula]
[All the equipment is ready]

178
00:11:11,544 --> 00:11:12,543
Please.

179
00:11:12,543 --> 00:11:16,669
[V's nurungji]
[Flip it once one side turns golden-brown]

180
00:11:17,336 --> 00:11:19,003
No!

181
00:11:19,086 --> 00:11:20,686
[It's all falling apart]

182
00:11:20,711 --> 00:11:21,753
No!
[It's all falling apart]

183
00:11:23,544 --> 00:11:24,586
Let's keep it on the stove for a little longer.

184
00:11:26,752 --> 00:11:28,377
The weather is beautiful today.

185
00:11:29,252 --> 00:11:30,352
[After the rain]

186
00:11:30,377 --> 00:11:33,669
[After the rain]
[The sky has turned blue]

187
00:11:37,752 --> 00:11:39,877
Why is your hair so oily?

188
00:11:40,128 --> 00:11:41,502
Because I didn't wash it yesterday.

189
00:11:41,711 --> 00:11:42,794
Really?

190
00:11:42,877 --> 00:11:47,169
I'm going to wash it after jogging today.
Wanna come with?

191
00:11:47,209 --> 00:11:48,209
- Now?
- Yes.

192
00:11:48,209 --> 00:11:49,585
[Perfect weather for jogging]

193
00:11:49,669 --> 00:11:50,794
Should I? The weather is nice too.
[Perfect weather for jogging]

194
00:11:50,877 --> 00:11:52,086
Where do you want to go?
[Perfect weather for jogging]

195
00:11:52,209 --> 00:11:54,627
- Just right around here.
- Let's go.

196
00:11:54,752 --> 00:11:55,877
The front yard?

197
00:11:56,209 --> 00:11:57,209
No.
[He's planning to run along the river!]

198
00:11:57,209 --> 00:11:58,627
- Right over there?
- Yes.

199
00:11:59,335 --> 00:12:01,335
- Let's go right after having Taehyung's nurungji.
- Okay.

200
00:12:01,460 --> 00:12:03,002
Taehyung, how long will it take?

201
00:12:03,169 --> 00:12:06,209
Two minutes for the first batch.

202
00:12:06,209 --> 00:12:08,711
- What?
- Two minutes for the first batch.

203
00:12:09,209 --> 00:12:10,209
Two minutes?

204
00:12:11,002 --> 00:12:13,268
- If it's two minutes...
- Should we eat before?
[Contemplating]

205
00:12:13,293 --> 00:12:15,711
- Wouldn't we get a stomachache?
- Since our stomachs would hurt.
[Contemplating]

206
00:12:16,169 --> 00:12:17,128
Why do you ask?

207
00:12:17,293 --> 00:12:18,502
We're going to go jogging.

208
00:12:18,585 --> 00:12:20,044
How long will the jog take?

209
00:12:21,086 --> 00:12:23,002
You did a paper (jong-ie) and came back?

210
00:12:23,209 --> 00:12:25,128
- What?
- What are you talking about?

211
00:12:25,209 --> 00:12:27,711
Were you speaking Korean just now?

212
00:12:28,209 --> 00:12:29,502
- What were you saying?
- We're going jogging.

213
00:12:29,669 --> 00:12:31,836
How does 10 to 15 minutes sound, j-hope?
[That's enough time for jogging]

214
00:12:31,919 --> 00:12:33,377
Ten or fifteen minutes should be more than enough.
[That's enough time for jogging]

215
00:12:33,460 --> 00:12:34,669
Let's get going now, then.

216
00:12:37,293 --> 00:12:38,544
Jin, go get changed.

217
00:12:38,836 --> 00:12:41,169
- You're not going like that, right?
- Of course I will.

218
00:12:41,293 --> 00:12:43,377
- What are you going to do?
- I need to get changed.

219
00:12:43,460 --> 00:12:45,877
Why would you change? We're doing laundry
when we get home today.

220
00:12:45,961 --> 00:12:47,752
[Conflict of ideas on jogging outfits]

221
00:12:47,836 --> 00:12:49,961
I don't go out in pajamas.
[Conflict of ideas on jogging outfits]

222
00:12:50,794 --> 00:12:52,252
It's the same for you.

223
00:12:52,335 --> 00:12:54,128
You don't stay in your pajamas,
even when you're at home all day.

224
00:12:55,044 --> 00:12:58,210
- I even go to the cafe in pajamas.
- Really?
[Jin wears pajamas out]

225
00:12:58,419 --> 00:12:59,544
That's amazing.

226
00:12:59,794 --> 00:13:02,209
Let's go now and get washed.
Your hair is a complete mess.

227
00:13:02,210 --> 00:13:03,209
[Teasing each other on who is a bigger mess]

228
00:13:03,209 --> 00:13:04,919
- j-hope, you know you're a mess too, right?
- What?
[Teasing each other on who is a bigger mess]

229
00:13:05,002 --> 00:13:06,209
At least I washed my hair yesterday.
[Teasing each other on who is a bigger mess]

230
00:13:06,419 --> 00:13:07,335
We'll just quickly jog and...

231
00:13:07,419 --> 00:13:10,585
Jin, you're like the pajeon from yesterday.

232
00:13:10,669 --> 00:13:11,544
What are you talking about?

233
00:13:11,627 --> 00:13:13,711
Let's go now before I rub it
on your clothes.

234
00:13:14,209 --> 00:13:15,209
Okay.

235
00:13:16,209 --> 00:13:19,752
[Meanwhile, the first batch of nurungji is done!]

236
00:13:22,293 --> 00:13:25,711
[His first batch turned out nice and golden]

237
00:13:29,627 --> 00:13:32,752
[Is he going to eat on the kitchen floor...?]

238
00:13:34,002 --> 00:13:37,002
[Trying some first]

239
00:13:39,252 --> 00:13:41,961
[How will it taste?]

240
00:13:46,209 --> 00:13:49,377
[Quietly getting up to get some sugar]

241
00:13:53,669 --> 00:13:57,711
[I guess it needs a lot more sugar]

242
00:13:59,585 --> 00:14:00,919
Taehyung, you want to jog with us?

243
00:14:03,752 --> 00:14:04,877
Taehyung, you want to jog with us?

244
00:14:06,585 --> 00:14:09,711
[Jin only added socks and came back downstairs]

245
00:14:13,128 --> 00:14:14,585
It's tasty!

246
00:14:20,877 --> 00:14:23,419
I'll eat the burnt part.
[Jin loves the nurungji]

247
00:14:29,544 --> 00:14:30,752
It's burnt.

248
00:14:34,669 --> 00:14:37,419
[Still enjoying it]

249
00:14:37,502 --> 00:14:40,836
This is about 30 percent as good

250
00:14:40,961 --> 00:14:43,209
as my mom's nurungji.

251
00:14:43,794 --> 00:14:45,169
Where did the other 70 percent go?

252
00:14:46,794 --> 00:14:47,794
That's...

253
00:14:50,919 --> 00:14:55,128
That can't be recreated.
[He not as good a cook as his mother yet]

254
00:14:55,209 --> 00:14:57,086
My mom used to

255
00:14:57,794 --> 00:15:00,209
make me nurungji as a snack

256
00:15:00,209 --> 00:15:04,919
at home.

257
00:15:05,836 --> 00:15:10,209
Whether I was working, watching TV, or gaming,

258
00:15:10,836 --> 00:15:13,394
whenever I was doing something,
[Always, regardless of what he was up to]

259
00:15:13,419 --> 00:15:17,669
my mom would always make something
[Always, regardless of what he was up to]

260
00:15:18,114 --> 00:15:19,627
for me to eat as a snack.

261
00:15:20,335 --> 00:15:22,752
I really wanted to learn how to make some

262
00:15:22,836 --> 00:15:24,169
because they're so good.

263
00:15:24,419 --> 00:15:27,209
So I learned how to make nurungji.
[He learned how to make nurungji from his mom]

264
00:15:27,209 --> 00:15:30,044
It didn't turn out as well as I thought,
[He learned how to make nurungji from his mom]

265
00:15:30,128 --> 00:15:34,544
but I'm glad that everyone enjoyed it.

266
00:15:35,980 --> 00:15:37,938
- Is there nurungji?
- Over there.

267
00:15:38,022 --> 00:15:39,022
I'm going to try some while it's still hot.

268
00:15:39,105 --> 00:15:40,980
I'll try it now.
[Hobi wants to taste V's nurungji]

269
00:15:41,063 --> 00:15:42,688
No, you have to wait a while.

270
00:15:42,771 --> 00:15:45,063
- What?
- You need to wait.

271
00:15:45,147 --> 00:15:46,520
It's better to eat it when you come back.

272
00:15:46,563 --> 00:15:48,604
I mean the one here.

273
00:15:53,520 --> 00:15:55,813
This was the nurungji you were talking about?

274
00:15:55,896 --> 00:15:59,230
[Hobi was thinking of sungnyung]

275
00:15:59,646 --> 00:16:01,855
It's only 30 percent of what it should be.

276
00:16:03,022 --> 00:16:06,563
[Hobi likes it too!]

277
00:16:08,896 --> 00:16:12,397
I definitely came down with socks,
but I don't know where I put them.

278
00:16:16,439 --> 00:16:19,520
[Jin comes out after getting changed]

279
00:16:26,521 --> 00:16:28,355
j-hope, I'm ready.

280
00:16:28,439 --> 00:16:29,480
Let's go.

281
00:16:32,896 --> 00:16:36,520
[The perfect jogging outfit]

282
00:16:40,272 --> 00:16:41,521
j-hope, which way? This way or that way?

283
00:16:41,688 --> 00:16:43,520
This way along the lake.
[Hobi wants to run along the Bukhan River]

284
00:16:43,520 --> 00:16:44,604
Are you ready?
[Hobi wants to run along the Bukhan River]

285
00:16:44,855 --> 00:16:47,730
j-hope, I'm ready to run for a whole hour.

286
00:16:47,813 --> 00:16:49,022
Let's go.

287
00:16:52,938 --> 00:16:54,397
Let's go.

288
00:16:49,765 --> 00:16:52,684
[Let's go laugh and jog!]

289
00:16:52,765 --> 00:16:54,642
- Jin, are you ready?
- I'm ready.

290
00:16:54,725 --> 00:16:56,141
- Jin, are you ready?
- I'm ready?
[Will these loud guys run well...?]

291
00:16:56,225 --> 00:16:58,350
- Are you ready?
- We're jogging right now.
[Will these loud guys run well...?]

292
00:16:58,558 --> 00:16:59,849
- Let's go.
- Why are you going so fast?

293
00:16:59,975 --> 00:17:01,433
One, two.

294
00:17:01,558 --> 00:17:04,891
- Jin, Jin.
- j-hope, j-hope.
[Running while calling each others' names]

295
00:17:05,141 --> 00:17:06,725
Jin, two, three, four.

296
00:17:06,765 --> 00:17:08,058
Jin, three, four, four.
[They're always having a good time together]

297
00:17:08,141 --> 00:17:10,225
Jin, four, four, four.
[They're always having a good time together]

298
00:17:11,725 --> 00:17:13,350
- Should we go back?
- What's that?

299
00:17:13,975 --> 00:17:15,600
Do you see that second house?

300
00:17:15,765 --> 00:17:17,141
- Okay.
- We'll go there and come back.

301
00:17:19,016 --> 00:17:22,308
[This jog is becoming more of a run]

302
00:17:24,267 --> 00:17:25,642
Where's the second house?

303
00:17:26,183 --> 00:17:27,433
It's behind that.

304
00:17:28,765 --> 00:17:32,475
[Talking with the neighborhood dogs while running]

305
00:17:35,225 --> 00:17:38,558
It feels like we're in Sweden.
[Sweden to Hobi's eyes]

306
00:17:39,267 --> 00:17:40,642
It's like we're in Finland.

307
00:17:41,600 --> 00:17:42,740
[An exotic scenery in Korea]

308
00:17:42,765 --> 00:17:45,183
- It looks beautiful with good weather.
- It's incredible.
[An exotic scenery in Korea]

309
00:17:46,600 --> 00:17:48,933
Something just splashed!

310
00:17:49,016 --> 00:17:50,225
- Did you see that?
- Where?

311
00:17:50,558 --> 00:17:51,684
There.

312
00:17:52,058 --> 00:17:54,684
- Isn't that a dolphin?
- What?
[Jin spotted a dolphin (?) in the river]

313
00:17:54,765 --> 00:17:56,200
[The house that Hobi was talking about]

314
00:17:56,225 --> 00:17:57,642
We're almost there.
[The house that Hobi was talking about]

315
00:17:57,765 --> 00:17:59,058
It was a greenhouse.

316
00:18:01,642 --> 00:18:02,765
Okay.

317
00:18:02,849 --> 00:18:05,933
[The two ran pretty far]

318
00:18:06,016 --> 00:18:07,725
We came pretty far. That's our house.

319
00:18:09,225 --> 00:18:10,766
- Let's go home this way.
- What?

320
00:18:10,849 --> 00:18:12,642
- We'll go home this way.
- Is that possible?

321
00:18:14,558 --> 00:18:17,558
Let's go. Are you taking a break?
[Hot and tired Hobi wants to take a break]

322
00:18:19,350 --> 00:18:21,392
We only ran for three minutes.

323
00:18:22,183 --> 00:18:23,433
But I still need water.

324
00:18:23,517 --> 00:18:26,200
[Hydration is essential after a workout!]

325
00:18:26,225 --> 00:18:27,058
Let's go.
[Hydration is essential after a workout!]

326
00:18:28,765 --> 00:18:30,267
- I'll carry the water.
- What?

327
00:18:31,433 --> 00:18:34,659
- It'll be burdensome.
- I'm trying to look like a good person.
[Jin holds the water to look like a kind person]

328
00:18:34,684 --> 00:18:35,891
- Let's go.
- Let's go.
[Jin holding the water to look like a kind person]

329
00:18:37,600 --> 00:18:38,684
There.

330
00:18:39,433 --> 00:18:40,765
We'll start running from there.

331
00:18:40,765 --> 00:18:43,808
- Where?
- Right there.
[Going back after reaching the target spot]

332
00:18:48,600 --> 00:18:51,765
[V walking out with the RC boat battery]

333
00:18:53,959 --> 00:18:57,002
[He charged his RC boat battery yesterday]

334
00:19:04,711 --> 00:19:08,461
[The RC boat always made him feel comforted]

335
00:19:13,169 --> 00:19:16,959
[Close the cover and it's ready to go]

336
00:19:24,669 --> 00:19:27,919
[Checking the remote controller]

337
00:19:27,959 --> 00:19:28,959
Right.

338
00:19:31,627 --> 00:19:34,461
[V is trying to sail it right by the house]

339
00:19:37,669 --> 00:19:38,959
Huh?

340
00:19:39,959 --> 00:19:43,085
How do you put this in the water?
[Stuck at trying to float the boat]

341
00:19:46,461 --> 00:19:48,085
[Taking everything out of his pocket]

342
00:19:48,169 --> 00:19:50,335
[Taking everything out of his pocket
and heading to the river]

343
00:19:58,461 --> 00:20:00,960
[V climbing on the boat like RM did yesterday]

344
00:20:07,878 --> 00:20:10,960
[This was filmed in a safe environment]

345
00:20:13,085 --> 00:20:16,335
[He finally sets the RC boat afloat]

346
00:20:21,959 --> 00:20:24,959
[Now he's too far from the remote controller]

347
00:20:33,002 --> 00:20:36,210
[It seems like the controller isn't working]

348
00:20:36,502 --> 00:20:38,252
[No response]

349
00:20:41,252 --> 00:20:42,502
This isn't the right one.

350
00:20:46,586 --> 00:20:47,959
[Switching to a different remote controller]

351
00:20:47,959 --> 00:20:49,959
Is it this one?
[Switching to a different remote controller]

352
00:20:51,959 --> 00:20:54,919
Nice.
[The RC boat wasn't moving because it was
the wrong remote controller]

353
00:21:01,959 --> 00:21:04,959
[The boat makes a sharp turn]

354
00:21:06,959 --> 00:21:10,419
Let's go that way.
[Moving while controlling the boat]

355
00:21:13,586 --> 00:21:16,794
[He looks more composed than he did on the first day]

356
00:21:19,127 --> 00:21:22,377
[From the RC boat point of view]

357
00:21:26,756 --> 00:21:30,006
The weather is great.
[Feeling good, thanks to the good weather]

358
00:21:50,730 --> 00:21:52,479
I forgot my pen.

359
00:21:57,730 --> 00:22:01,063
[SUGA sits down with his pen]

360
00:22:05,105 --> 00:22:07,605
[Underlining the lines he wants to remember]

361
00:22:09,605 --> 00:22:10,730
Is Yoongi up?

362
00:22:10,938 --> 00:22:13,395
He's been up for a while.
[Coming to the Upper House]

363
00:22:13,395 --> 00:22:15,395
Should we grill the galbi here?

364
00:22:15,438 --> 00:22:17,230
And the mulhoe is...

365
00:22:17,255 --> 00:22:20,395
We're just thinking about our own dishes.
[They're busy talking about their own dishes]

366
00:22:20,438 --> 00:22:21,479
Mulhoe is...

367
00:22:22,022 --> 00:22:24,395
- We'll put the mulhoe over there.
- Jin, just tell me this.

368
00:22:24,395 --> 00:22:25,396
Should I grill the galbi here?

369
00:22:26,355 --> 00:22:27,938
We have charcoal here.

370
00:22:28,395 --> 00:22:29,395
Isn't it over there?

371
00:22:29,563 --> 00:22:31,938
You can build a fire there.
[Jinnie and Hobi are both clueless]

372
00:22:32,022 --> 00:22:34,897
- And lay that thing over.
- But the charcoal is...
[Jin and Hobi are both clueless]

373
00:22:35,022 --> 00:22:36,395
It's this, right?

374
00:22:36,813 --> 00:22:40,022
I'm not really sure
because I've never gone camping before.

375
00:22:41,521 --> 00:22:44,813
[V is back to put his things away]

376
00:22:46,980 --> 00:22:48,105
What time is it?

377
00:22:49,813 --> 00:22:52,563
[V lies down too instead of waking Jimin]

378
00:22:55,314 --> 00:22:57,538
[The 95s are happy when they're together]

379
00:22:57,563 --> 00:22:58,521
What time is it?
[The 95s are happy when they're together]

380
00:22:58,980 --> 00:22:59,897
It's noon.

381
00:23:01,730 --> 00:23:02,730
Did you sleep well?

382
00:23:04,063 --> 00:23:05,395
We ran in the morning.

383
00:23:06,272 --> 00:23:09,479
- SUGA, for lunch,
- Yes?

384
00:23:09,563 --> 00:23:13,897
we're eating grilled ribs,
mul naengmyeon, and yukhoe.

385
00:23:14,438 --> 00:23:16,022
What was the other thing?

386
00:23:16,105 --> 00:23:18,395
- Mulhoe.
- Yes, mulhoe and mul naengmyeon.
[Mulhoe, not yukhoe!]

387
00:23:18,688 --> 00:23:20,188
- That's what we're having.
- Okay.

388
00:23:20,314 --> 00:23:21,938
How do you set charcoal on fire?

389
00:23:22,353 --> 00:23:25,869
I'll light the charcoal.
[SUGA, the expert on fire, will help out]

390
00:23:27,728 --> 00:23:29,226
Is that thing down there?

391
00:23:29,477 --> 00:23:31,226
Blowtorch.

392
00:23:31,602 --> 00:23:33,477
Blowtorch? Isn't it here?

393
00:23:34,103 --> 00:23:36,145
- It's not here.
- It must be down there.
[It's in the yard after they used it last night]

394
00:23:36,226 --> 00:23:38,227
Bring the blowtorch. I'll set up the charcoal.
[It's in the yard after they used it last night]

395
00:23:38,310 --> 00:23:39,811
How many times am I going back and forth?

396
00:23:44,086 --> 00:23:47,127
[RM heading downstairs after waking up]

397
00:23:55,086 --> 00:23:58,459
[He also has an RC boat battery in his hand]

398
00:24:03,919 --> 00:24:07,459
[RM must be starting his morning
with the RC boat as well]

399
00:24:08,459 --> 00:24:11,336
♪ After time passes

400
00:24:15,378 --> 00:24:18,502
♪ So you don't cry for me
[RM is getting the RC boat and the controller]

401
00:24:24,752 --> 00:24:27,919
[RM keeps looking over at the Upper House]

402
00:24:34,211 --> 00:24:37,459
[Is he putting the boat down
in the middle of the yard?]

403
00:24:40,336 --> 00:24:43,460
[The boat left on the grass by itself...]

404
00:24:44,710 --> 00:24:46,252
[Startled]

405
00:24:49,752 --> 00:24:51,459
Where do you have to stab?

406
00:24:51,460 --> 00:24:52,877
At the tip.

407
00:24:56,459 --> 00:25:00,086
[RM walking up with coffee]

408
00:25:00,459 --> 00:25:03,794
[He's approaching the members trimming fish]

409
00:25:06,336 --> 00:25:08,044
- Is that a rockfish?
- Yes.

410
00:25:12,211 --> 00:25:13,459
Hold the gill.

411
00:25:14,543 --> 00:25:17,459
[The rockfish is jumping up and down]

412
00:25:21,459 --> 00:25:23,459
[Jin and V keep taking a step back]

413
00:25:35,169 --> 00:25:35,961
[Jimin is still in bed]

414
00:25:36,044 --> 00:25:38,169
Mr. Jimin is still asleep.
[Jimin is still in bed]

415
00:25:38,459 --> 00:25:39,543
The tongs are...

416
00:25:40,002 --> 00:25:41,169
They're over there.

417
00:25:41,294 --> 00:25:43,378
Is this for the charcoal?

418
00:25:43,459 --> 00:25:46,627
[RM goes back down after checking on them]

419
00:25:48,603 --> 00:25:50,788
[Making a fire with the big fan
at the Upper House]

420
00:25:50,813 --> 00:25:52,603
It's burning up really well.
[Making a fire with the big fan
at the Upper House]

421
00:25:54,396 --> 00:25:56,021
Using a fan is the way to go.
[Rediscovery of the fan]

422
00:25:56,105 --> 00:25:58,313
You're supposed to use an air pump, but...
[Rediscovery of the fan]

423
00:26:01,188 --> 00:26:02,603
Should we marinate the ribs?

424
00:26:03,355 --> 00:26:05,603
It's better to marinate them.

425
00:26:06,146 --> 00:26:07,313
Should I give it a try?

426
00:26:07,603 --> 00:26:09,063
- Do you want to keep doing this?
- Yes.

427
00:26:09,146 --> 00:26:11,563
- Then I'll go.
- They're being thawed.
[Hobi will make the fire and SUGA will marinate]

428
00:26:11,603 --> 00:26:12,938
There are three packs of them.
[Hobi will make the fire and SUGA will marinate]

429
00:26:17,771 --> 00:26:20,230
- Could you wash this rockfish?
- Okay.

430
00:26:26,021 --> 00:26:28,105
[The cooking team of 2 members]

431
00:26:28,188 --> 00:26:29,480
- It's this one, right?
- Yes.
[The cooking team of 2 members]

432
00:26:29,603 --> 00:26:30,687
I'm almost done here.

433
00:26:30,771 --> 00:26:32,188
Should I wash this one or that one?

434
00:26:32,271 --> 00:26:33,396
This one.

435
00:26:36,603 --> 00:26:39,480
[Scaling the fish with his knife]

436
00:26:43,063 --> 00:26:45,813
[Perfect teamwork]

437
00:26:48,603 --> 00:26:49,854
How was I supposed to do it?

438
00:26:50,896 --> 00:26:52,021
I wouldn't know.

439
00:26:52,603 --> 00:26:53,729
How was I supposed to do it?

440
00:26:56,604 --> 00:26:58,063
How far along are you?

441
00:26:59,396 --> 00:27:01,021
- I just need to fillet.
- What?

442
00:27:01,146 --> 00:27:03,979
I just saw a fish head.

443
00:27:05,499 --> 00:27:07,270
It was my first time taking a knife to a fish.

444
00:27:07,295 --> 00:27:08,413
[V tried trimming the fish for the first time]

445
00:27:08,438 --> 00:27:10,771
I learned how precious fish are.
[V tried trimming the fish for the first time]

446
00:27:10,854 --> 00:27:12,646
Don't you need some vegetables to make mulhoe?

447
00:27:12,896 --> 00:27:14,603
- I do.
- I'll pick some. There are some over there.

448
00:27:15,396 --> 00:27:16,396
Okay.

449
00:27:21,691 --> 00:27:24,983
[SUGA thawing the frozen ribs]

450
00:27:36,275 --> 00:27:38,042
[Pour in some water]

451
00:27:38,067 --> 00:27:41,233
[Pour in some water and close the lid]

452
00:27:45,524 --> 00:27:48,483
[What will he do while the ribs are being cooked?]

453
00:27:57,359 --> 00:28:00,440
[Coming to the kitchen with a book and a chair]

454
00:28:03,359 --> 00:28:06,275
[Hobi is picking some vegetables
in the garden for the mulhoe]

455
00:28:06,359 --> 00:28:08,566
Is this lettuce? I don't know.
Let's just pick them.

456
00:28:09,775 --> 00:28:10,858
Ugh bugs.

457
00:28:13,650 --> 00:28:16,733
[A bundle(?)]

458
00:28:18,275 --> 00:28:20,440
[Hobi picked it out from the roots]

459
00:28:20,440 --> 00:28:21,566
That doesn't seem right.

460
00:28:24,192 --> 00:28:27,440
[Tearing off the leaves(?)]

461
00:28:28,359 --> 00:28:29,440
Is this right?

462
00:28:31,440 --> 00:28:34,691
[Lettuce-picking gets better
after making a mistake]

463
00:28:41,192 --> 00:28:42,775
That looks good.

464
00:28:47,325 --> 00:28:48,865
You're almost done, Jung Kook.

465
00:28:48,865 --> 00:28:50,158
- What?
- You're almost done.

466
00:28:51,033 --> 00:28:53,133
I am?
[He only assembled the frame so far]

467
00:28:53,158 --> 00:28:54,492
You are.
[He only assembled the frame so far]

468
00:28:56,116 --> 00:28:57,658
Why won't it go in?

469
00:28:59,617 --> 00:29:01,075
Come on!

470
00:29:04,784 --> 00:29:05,700
I'm done.

471
00:29:05,991 --> 00:29:06,991
I give up.

472
00:29:07,908 --> 00:29:11,200
This soda must taste so good after giving up.

473
00:29:11,283 --> 00:29:14,575
[What will the soda of defeat taste like?]

474
00:29:15,991 --> 00:29:17,865
I'm going to ask Hobi to help me.

475
00:29:19,865 --> 00:29:21,991
- This is an intermediate level.
- He might make you do it.

476
00:29:23,367 --> 00:29:26,450
[Tasting the soda after giving up]

477
00:29:27,325 --> 00:29:29,949
♪ You're my superstar

478
00:29:35,865 --> 00:29:38,866
[He tries reading RM's book]

479
00:29:40,116 --> 00:29:41,241
I have a headache.

480
00:29:41,617 --> 00:29:43,617
- Why do you have a headache?
- I'm not sure.

481
00:29:45,033 --> 00:29:49,450
- ♪ When my head hurts
- ♪ Head hurts
[They can't stop singing the theme song]

482
00:29:50,241 --> 00:29:51,283
Done.

483
00:29:51,533 --> 00:29:53,158
- That's good enough to fly.
- Right?
[It looks like it could fly]

484
00:29:53,241 --> 00:29:54,784
Should I try flying it?
[It looks like it could fly]

485
00:29:57,908 --> 00:29:59,492
I'm going to ask Hobi to help me.

486
00:30:00,658 --> 00:30:02,550
The wheels won't go in and it's annoying.
[Jung Kook gave up
because the wheels won't go in]

487
00:30:02,575 --> 00:30:04,784
♪ It's good enough that you got this far
[Jung Kook gave up
because the wheels won't go in]

488
00:30:05,658 --> 00:30:06,825
Why won't they go in?

489
00:30:06,865 --> 00:30:08,575
Aren't they supposed to fit?

490
00:30:10,492 --> 00:30:12,825
This must be a defect.

491
00:30:13,408 --> 00:30:14,408
What?

492
00:30:15,658 --> 00:30:18,241
[He couldn't finish the glider
because it's a dud(?)]

493
00:30:18,325 --> 00:30:19,700
♪ Paparazzi

494
00:30:23,865 --> 00:30:24,991
It's so fizzy.

495
00:30:26,991 --> 00:30:28,840
Okay. I give up.
[Giving up quickly]

496
00:30:28,865 --> 00:30:31,241
[Giving up quickly]

497
00:30:36,991 --> 00:30:38,865
It's really tough cooking for ourselves.

498
00:30:39,866 --> 00:30:42,575
It's easy to cook, but it's just hard
to cook for seven.
[They find it hard to cook for seven]

499
00:30:42,658 --> 00:30:44,283
- Is it?
- He's right.
[They find it hard to cook for seven]

500
00:30:44,367 --> 00:30:45,450
Where's the plastic wrap?

501
00:30:46,075 --> 00:30:48,175
- Yo!
- Yo!
[The "rapper" is right next to them]

502
00:30:48,200 --> 00:30:49,865
- Hitman Bang!
- What's up, yo!
[The "rapper" is right next to them]

503
00:30:50,658 --> 00:30:52,367
This is "rap".

504
00:30:52,825 --> 00:30:53,865
Real rap.

505
00:30:54,575 --> 00:30:55,617
That smells good.

506
00:30:56,116 --> 00:30:57,325
That's amazing.

507
00:30:57,450 --> 00:31:00,533
I'll coat it with sauce.
[Marinate and grill them, and they're done!]

508
00:31:00,617 --> 00:31:01,825
- Then we grill.
- Then we grill.
[Marinate and grill them, and they're done!]

509
00:31:03,450 --> 00:31:04,533
The charcoal fire is ready.

510
00:31:06,325 --> 00:31:08,200
- Where's the plastic wrap?
- It's good as is.
[He still hasn't found the cling film]

511
00:31:08,283 --> 00:31:09,158
Here.
[He still hasn't found the plastic wrap]

512
00:31:09,241 --> 00:31:10,700
- What?
- It's good as it is.

513
00:31:11,325 --> 00:31:13,908
- Do you want to try some?
- Give me one.
[The ribs are good as they are]

514
00:31:13,991 --> 00:31:15,033
What's wrong with this?
[The ribs are good as they are]

515
00:31:15,825 --> 00:31:17,033
It tastes a bit like braised chicken.

516
00:31:18,116 --> 00:31:19,325
Did you use all three packs of ribs?

517
00:31:19,825 --> 00:31:20,825
No, just two.
[SUGA only boiled two]

518
00:31:20,865 --> 00:31:23,991
This one was outside for a few days.
[SUGA only boiled two]

519
00:31:24,533 --> 00:31:26,617
How did you open the plastic wrap?

520
00:31:26,700 --> 00:31:27,700
I don't know.

521
00:31:29,617 --> 00:31:31,367
It's okay. It's nothing.
[The stubborn wrap is nothing to them]

522
00:31:31,450 --> 00:31:32,991
- We've got this.
- It's nothing.
[The stubborn wrap is nothing to them]

523
00:31:33,075 --> 00:31:34,949
- Cover it and put it in the refrigerator.
- Okay.

524
00:31:36,434 --> 00:31:38,737
Is it this one?
[The rockfish trimmed by Jin]

525
00:31:38,762 --> 00:31:40,777
This one?
[The rockfish trimmed by Jin]

526
00:31:41,075 --> 00:31:43,241
- Like this, right?
- Yes.

527
00:31:44,866 --> 00:31:47,908
[What's going on in the Main House?]

528
00:31:48,575 --> 00:31:51,700
[Jung Kook is cooking sausages]

529
00:31:53,325 --> 00:31:54,450
It's hot.

530
00:31:55,500 --> 00:31:58,625
[V struggling to open the jamon with his teeth...]

531
00:32:03,784 --> 00:32:06,865
[But the scissors are right next to him..]

532
00:32:10,408 --> 00:32:13,408
[They're also cooking side-by-side
in the Main House]

533
00:32:19,492 --> 00:32:22,700
[What is V making?]

534
00:32:24,325 --> 00:32:27,575
[Jamon and melon is the perfect appetizer]

535
00:32:33,865 --> 00:32:36,865
[V cut the melon himself]

536
00:32:42,367 --> 00:32:45,742
[He's cutting the sausages to bite sizes]

537
00:32:49,617 --> 00:32:52,908
[V is enjoying the leftover melon]

538
00:33:01,865 --> 00:33:03,800
[He's taking the last piece]

539
00:33:03,825 --> 00:33:05,784
[He's taking the last piece]
[and giving it to Jung Kook!]

540
00:33:09,367 --> 00:33:12,492
[Feels like it's going to be a big lunch today]

541
00:33:12,683 --> 00:33:15,934
[SUGA on moving the burning charcoal]

542
00:33:17,643 --> 00:33:20,683
[Surprised by the popping sound]

543
00:33:29,476 --> 00:33:30,893
We're ready outside.

544
00:33:31,101 --> 00:33:32,683
We're almost ready too.

545
00:33:32,683 --> 00:33:35,683
Bring everyone. Call them.
[It's time to eat now]

546
00:33:35,683 --> 00:33:37,683
- You should get someone else to do that.
- We're still on this.

547
00:33:37,683 --> 00:33:38,684
Jimin!

548
00:33:39,393 --> 00:33:41,310
- Call them.
- Call them.

549
00:33:41,851 --> 00:33:45,767
Jimin, call the guys and tell them
to come to the Upper House.
[SUGA asking Jimin, who's still asleep]

550
00:33:47,934 --> 00:33:49,018
What?

551
00:33:49,143 --> 00:33:50,101
Call Taehyung,

552
00:33:50,226 --> 00:33:51,684
[Jimin listening to SUGA, half-asleep]

553
00:33:51,767 --> 00:33:53,560
Jung Kook and Namjoon.
[Jimin listening to SUGA, half-asleep]

554
00:33:54,310 --> 00:33:56,393
I'm dealing with charcoal right now,
[Okay]

555
00:33:56,476 --> 00:33:58,018
so I can't use my phone.

556
00:33:58,143 --> 00:33:59,351
I have gloves on.

557
00:34:05,649 --> 00:34:08,683
[RM is sitting on the wooden swing]

558
00:34:10,398 --> 00:34:13,524
[Reading while enjoying the fresh air outside]

559
00:34:19,815 --> 00:34:20,940
Hello?

560
00:34:21,440 --> 00:34:22,482
Namjoon.

561
00:34:22,605 --> 00:34:23,940
Yes, how can I help you?

562
00:34:24,148 --> 00:34:28,273
They want you, Jung Kook, and Taehyung
to come to the Upper House.

563
00:34:28,605 --> 00:34:29,440
Okay.

564
00:34:29,524 --> 00:34:32,398
[What a brief and to-the-point call that was!]

565
00:34:39,773 --> 00:34:43,065
[He collects his things and gets up for lunch]

566
00:34:44,689 --> 00:34:48,065
[Jung Kook is still grilling sausages]

567
00:34:53,107 --> 00:34:54,565
Taehyung.

568
00:34:55,232 --> 00:34:56,605
- Taehyung.
- Yes?

569
00:34:56,605 --> 00:34:57,605
They want us to come up.

570
00:34:58,440 --> 00:35:01,605
Jung Kook, you too.
[Passing on Jimin's message to everyone
at the Main House!]

571
00:35:01,648 --> 00:35:03,107
- Okay.
- What are you doing?

572
00:35:03,565 --> 00:35:05,357
- Sausages!
- What?

573
00:35:07,981 --> 00:35:09,898
- They want us all to come up.
- Okay.

574
00:35:10,398 --> 00:35:12,357
- Is lunch ready?
- Yes, come up.

575
00:35:14,856 --> 00:35:18,273
[RM and V are heading to the Upper House first]

576
00:35:20,898 --> 00:35:24,315
[The boiled meat is grilled
on charcoal for some smokey flavor]

577
00:35:29,440 --> 00:35:32,482
[It'd be impossible for this to not be delicious]

578
00:35:35,940 --> 00:35:38,648
[And V is decorating(?)]

579
00:35:43,898 --> 00:35:47,148
[Nicely opening the decorative umbrella]

580
00:35:50,689 --> 00:35:53,940
[He seems unhappy with the red umbrella]

581
00:35:55,357 --> 00:35:58,605
[Change it to a green one,
and the cheese is good to go]

582
00:36:05,605 --> 00:36:09,524
[Smokey ribs]

583
00:36:11,065 --> 00:36:12,898
Why is it shaded?

584
00:36:15,273 --> 00:36:16,482
Is it bad if it's shaded?

585
00:36:16,605 --> 00:36:18,440
No, it's just that I worked in the sun earlier.

586
00:36:18,605 --> 00:36:19,605
- What?
- Where's the cheese?

587
00:36:19,606 --> 00:36:21,773
[Something just fell]

588
00:36:22,190 --> 00:36:23,232
Three seconds.

589
00:36:23,482 --> 00:36:26,605
- Too late.
- Just wash it
[Three seconds passed, so they can't eat it]

590
00:36:27,315 --> 00:36:28,648
and coat it in some more sauce.

591
00:36:28,898 --> 00:36:29,981
Do you want to try it?

592
00:36:33,023 --> 00:36:34,773
This is such a feast.
[An extravagant feast]

593
00:36:36,190 --> 00:36:37,315
All of it?

594
00:36:37,398 --> 00:36:38,605
Where's the rice?

595
00:36:38,605 --> 00:36:40,232
Jung Kook, could you pass me some tissue?

596
00:36:40,731 --> 00:36:42,605
- Wouldn't the rice be inside?
- We don't have any rice.

597
00:36:42,815 --> 00:36:45,605
- What about the rice from yesterday?
- There's rice here. We have nurungji.
[There's no rice?!]

598
00:36:46,190 --> 00:36:49,023
- You turned it all into nurungji?
- There must be a lot of nurungji.

599
00:36:49,148 --> 00:36:50,273
Pork ribs.

600
00:36:51,232 --> 00:36:53,023
These are pork ribs.

601
00:36:53,273 --> 00:36:54,689
It tastes good with this too.

602
00:36:55,273 --> 00:36:56,190
It looks good.

603
00:36:56,273 --> 00:36:58,605
- What's this? It's so cute.
- It's brie cheese.
[Spotting the cute wheel of cheese]

604
00:36:58,605 --> 00:37:00,605
- I'll grill it.
- Awesome.

605
00:37:00,605 --> 00:37:01,606
Are these sausages?

606
00:37:02,605 --> 00:37:05,773
- I can't wait to taste the pork ribs I made.
- Is that mulhoe?
[Jin pouring the soup for the mulhoe]

607
00:37:08,689 --> 00:37:11,107
- This is legit.
- Is this okay?

608
00:37:11,605 --> 00:37:12,524
Pour it.

609
00:37:12,605 --> 00:37:13,605
I don't think it's possible.

610
00:37:13,689 --> 00:37:15,856
We should put it here instead.
[Today's meal is as good as a restaurant meal]

611
00:37:15,940 --> 00:37:17,023
- Pork ribs.
- Am I right?
[Today's meal is as good as a restaurant meal]

612
00:37:17,940 --> 00:37:19,023
Wouldn't it be possible?

613
00:37:19,107 --> 00:37:20,856
We can just eat it like this.

614
00:37:21,981 --> 00:37:23,065
- Awesome.
- Is it good?

615
00:37:23,148 --> 00:37:24,357
Thank you for the meal.

616
00:37:24,689 --> 00:37:26,315
It's really good.

617
00:37:26,440 --> 00:37:29,065
I order mulhoe almost twice a week at home.

618
00:37:29,190 --> 00:37:31,605
You have to get your mind ready when you cook,

619
00:37:31,605 --> 00:37:32,940
and tell yourself, "I'm going to cook this."

620
00:37:33,605 --> 00:37:36,273
You have to prepare the chojang and everything.
[Cooking requires a lot of preparations]

621
00:37:36,357 --> 00:37:37,856
You have to prepare a lot of things.
[Cooking requires a lot of preparations]

622
00:37:38,315 --> 00:37:40,482
But it always takes so much time

623
00:37:40,565 --> 00:37:41,856
to prepare all of it.
[He doesn't always have the time]

624
00:37:41,940 --> 00:37:44,357
That's why I always order delivery food.
[He doesn't always have the time]

625
00:37:44,482 --> 00:37:48,315
But I've always wanted to try making mulhoe
every time I eat it.
[He's always wanted to try making it]

626
00:37:48,398 --> 00:37:50,605
I wasn't able to, because grocery stores are
closed by the time I'm home.
[He's always wanted to try making it]

627
00:37:50,898 --> 00:37:53,232
I never got the chance to make it myself,

628
00:37:53,605 --> 00:37:55,315
so I've wanted to try making it.

629
00:37:55,605 --> 00:37:57,398
When I came here,

630
00:37:57,565 --> 00:38:00,956
I saw that I had all the ingredients fresh,
including the fish,
[From fish to chojang,]

631
00:38:00,981 --> 00:38:02,773
which is why I thought I'd give it a try.
[From fish to chojang,] [everything was ready]

632
00:38:02,981 --> 00:38:05,398
If I only had to make it for a couple people,

633
00:38:06,148 --> 00:38:08,773
the result would've been a little better.

634
00:38:09,981 --> 00:38:14,357
Well, it's tough to feed a whole family.

635
00:38:14,440 --> 00:38:15,898
The food doesn't taste as good
when made in bulk.

636
00:38:16,148 --> 00:38:17,856
That's what happens.

637
00:38:18,605 --> 00:38:21,605
I never knew you would make mulhoe.
[They never imagined that they'd be having this]

638
00:38:21,856 --> 00:38:23,065
The mulhoe tastes bad.

639
00:38:23,190 --> 00:38:24,565
- It's good.
- It's good.

640
00:38:24,731 --> 00:38:26,605
Wait two minutes for the seasoning to get
into the fish.

641
00:38:27,190 --> 00:38:28,981
It'd be better with some more chojang.

642
00:38:29,524 --> 00:38:30,605
We don't have more chojang, do we?

643
00:38:30,731 --> 00:38:31,731
We're out.

644
00:38:31,815 --> 00:38:33,065
- That's all we had, right?
- Yes.

645
00:38:33,491 --> 00:38:35,241
Try the melon with jamon.

646
00:38:35,575 --> 00:38:37,992
- I was just going to.
- What does it taste like? I can't even imagine.

647
00:38:38,115 --> 00:38:39,741
It's good. Sweet and salty.
[It's a typical sweet and salty dish]

648
00:38:39,766 --> 00:38:40,867
- Really?
- Yes.
[It's a typical sweet and salty dish]

649
00:38:41,115 --> 00:38:42,115
Is this how it's usually served?

650
00:38:42,158 --> 00:38:44,241
- Is this a snack for wine?
- Yes.

651
00:38:44,575 --> 00:38:45,408
That's how it's sold.

652
00:38:45,491 --> 00:38:46,617
- It's paired with wine.
- Really?

653
00:38:46,700 --> 00:38:47,575
Did you cut the melon?

654
00:38:47,700 --> 00:38:50,115
Yes.
[V cut it himself to enjoy it with the members]

655
00:38:50,115 --> 00:38:51,115
V!
[V cut it himself to enjoy it with the members]

656
00:38:51,116 --> 00:38:53,491
- How do you eat it?
- Is this how you eat it?

657
00:38:53,575 --> 00:38:54,867
These two together?

658
00:38:54,992 --> 00:38:58,115
- Do I eat it with the melon?
- Yes.
[An unfamiliar dish to all]

659
00:38:59,199 --> 00:39:00,158
Like this?

660
00:39:01,199 --> 00:39:02,283
What do you think?

661
00:39:02,408 --> 00:39:03,825
It's very different.

662
00:39:03,950 --> 00:39:05,115
- Right?
- Yes.

663
00:39:05,199 --> 00:39:06,992
Jin, the mulhoe tastes good.
[Hobi loves the mulhoe]

664
00:39:07,075 --> 00:39:08,575
- It's good, right?
- Yes.
[Hobi loves the mulhoe]

665
00:39:09,325 --> 00:39:11,034
I should have put more chojang in from the start.

666
00:39:13,116 --> 00:39:15,575
The sashimi tastes good.
[The members are really enjoying their meal]

667
00:39:16,241 --> 00:39:19,158
- What should we have for dinner?
- Let's starve.

668
00:39:19,241 --> 00:39:21,116
- Jjapaguri.
- Cup Chapagetti.
[They have different thoughts on dinner]

669
00:39:21,658 --> 00:39:23,491
- Let's eat jjapaguri.
- Right. We can't cook anymore.

670
00:39:23,575 --> 00:39:24,550
[Today's lunch ended in peace]

671
00:39:24,575 --> 00:39:26,967
- Cup jjapaguri sounds good.
- Jin, the mulhoe is so good.
[Today's lunch ended in peace]

672
00:39:26,992 --> 00:39:27,908
Thanks.
[Today's lunch ended in peace]

673
00:39:34,617 --> 00:39:38,325
[The sun is up the day they're headed back to Seoul]

674
00:39:40,825 --> 00:39:44,450
♪ Look back at me
[RM is doing the dishes after lunch]

675
00:39:47,199 --> 00:39:50,450
[Fun dishwashing time]

676
00:39:53,053 --> 00:39:55,513
Thank you.
[Hobi brought garbage bags for RM]

677
00:39:57,366 --> 00:39:59,115
I'll do it. You can go.

678
00:39:59,199 --> 00:40:00,366
Look at the weather.

679
00:40:00,491 --> 00:40:02,034
- Jung Kook!
- Yes?

680
00:40:02,115 --> 00:40:03,325
Can you clean up around me?

681
00:40:03,700 --> 00:40:06,950
- I have to make rice.
- Do you? Okay.
[Jung Kook brought the rice cooker to make rice]

682
00:40:07,115 --> 00:40:08,115
Where did Jimin go?

683
00:40:08,867 --> 00:40:09,867
My legs hurt.

684
00:40:13,283 --> 00:40:15,115
Did I hear someone ask where I was?
[Jimin appearing like magic]

685
00:40:15,115 --> 00:40:16,742
Namjoon did.
[Jimin appearing like magic]

686
00:40:16,867 --> 00:40:18,115
Help me clean up the kitchen.

687
00:40:19,075 --> 00:40:20,950
Hobi, how do you turn this on?

688
00:40:21,034 --> 00:40:22,783
I got it. Just leave it.

689
00:40:23,491 --> 00:40:25,533
- Are these dishes clean?
- Yes, they're clean.

690
00:40:26,158 --> 00:40:27,283
These are all clean.

691
00:40:27,366 --> 00:40:28,408
[Jimin is taking over RM on dishwashing]

692
00:40:28,491 --> 00:40:30,533
- I'll do the rest.
- All right.
[Jimin is taking over RM on dishwashing]

693
00:40:30,617 --> 00:40:32,115
Which one can I unplug?

694
00:40:33,116 --> 00:40:36,450
- You should get ready and go.
- Okay.
[RM is leaving early for personal reasons]

695
00:40:36,533 --> 00:40:38,115
- I'll just dry this one.
- No, I'll get

696
00:40:38,115 --> 00:40:39,950
someone else to do it. You should go.

697
00:40:40,575 --> 00:40:42,450
- Jung Kook, dry these dishes for me.
- Okay.

698
00:40:42,825 --> 00:40:44,115
Have a safe trip.
[RM feels bad for having to leave early]

699
00:40:44,158 --> 00:40:46,075
- Yes, see you.
- All right.
[RM feels bad for having to leave early]

700
00:40:47,450 --> 00:40:48,700
Just dry the dishes for me.

701
00:40:48,825 --> 00:40:50,034
- Okay.
- I'll wash the dishes.

702
00:40:51,825 --> 00:40:55,115
- You just need to dry these.
- You're doing that right now?
[Jung Kook and Jimin are doing the dishes!]

703
00:40:55,115 --> 00:40:57,658
No, I'm going to wash the dishes.
[Jimin is washing the dishes]

704
00:40:57,742 --> 00:41:00,783
Just dry these and put them up here.
[Jimin is washing the dishes]
[and Jung Kook is drying them]

705
00:41:01,504 --> 00:41:03,379
I took some cold medicine because I wasn't feeling well,

706
00:41:03,404 --> 00:41:05,986
and I completely passed out after.
[Jimin passed out after taking medication]

707
00:41:09,115 --> 00:41:12,115
I'm great at doing dishes.
[Jimin is a confident dishwasher]

708
00:41:18,888 --> 00:41:22,805
[He came to his room to pack first]

709
00:41:25,513 --> 00:41:26,888
[He picks up his glasses]

710
00:41:26,972 --> 00:41:29,345
[He picks up his glasses]
[and his book]

711
00:41:29,345 --> 00:41:31,345
[He picks up his glasses]
[and his book] [and puts them in his bag]

712
00:41:35,345 --> 00:41:36,888
[closes his suitcase]

713
00:41:36,972 --> 00:41:39,345
[closes his suitcase] [and he's done packing!]

714
00:41:50,345 --> 00:41:53,513
[RM brought down all of his belongings]

715
00:41:59,930 --> 00:42:03,555
[Leaving his wish to stay longer]

716
00:42:05,346 --> 00:42:09,346
This place really felt like a summer cabin.
[He's saying goodbye a bit earlier...]

717
00:42:10,013 --> 00:42:12,930
It felt like such a privilege to stay here.

718
00:42:13,222 --> 00:42:14,345
That's how I felt the whole time.

719
00:42:14,638 --> 00:42:17,346
And I realized that I was having
a harder time than I thought I was.

720
00:42:17,429 --> 00:42:20,638
This is technically work for us,
[RM thought about a lot of things
over the past three days]

721
00:42:20,763 --> 00:42:24,555
but we were taking a break at the same time.

722
00:42:24,638 --> 00:42:26,388
It was a lot of fun.

723
00:42:26,471 --> 00:42:31,345
I wasn't sure whether it was appropriate for us
to have so much fun for work,

724
00:42:32,346 --> 00:42:34,429
but in the end,

725
00:42:34,888 --> 00:42:40,013
I think we made good use of our time here.

726
00:42:45,345 --> 00:42:48,638
[Dishwashing sounds filling up the Upper House]

727
00:42:54,555 --> 00:42:56,888
- Good work, Jimin.
- Sorry?

728
00:42:57,345 --> 00:42:58,345
Good work.

729
00:42:58,638 --> 00:43:00,345
- Thanks.
- Great work, Jimin.

730
00:43:00,847 --> 00:43:02,345
I'm not done yet.

731
00:43:04,138 --> 00:43:07,222
[Almost done with the dishes]

732
00:43:14,222 --> 00:43:17,429
[Just one pot left to dry]

733
00:43:20,345 --> 00:43:23,222
[Close the lid and he's all done!]

734
00:43:30,055 --> 00:43:33,222
[V's busy gaming]

735
00:43:41,138 --> 00:43:42,345
What's your name?

736
00:43:42,345 --> 00:43:43,345
Pike.

737
00:43:43,763 --> 00:43:45,305
- Your main character is Pike?
- Yes.

738
00:43:45,888 --> 00:43:47,680
I don't know what all of this is.

739
00:43:47,805 --> 00:43:50,555
- Did you get one?
- No, it ran away.
[A regular conversation between friends]

740
00:43:51,888 --> 00:43:52,822
[Making good use of the gaming room]

741
00:43:52,847 --> 00:43:55,345
It's 2 to 1.
[Making good use of the gaming room]

742
00:43:57,138 --> 00:43:58,763
I have 8 kills and 3 deaths so far.

743
00:44:00,097 --> 00:44:01,346
I need to wash up.

744
00:44:05,805 --> 00:44:08,596
[The gamer is left alone once again]

745
00:44:12,471 --> 00:44:13,888
It's all done.

746
00:44:19,345 --> 00:44:21,763
Good game.

747
00:44:25,345 --> 00:44:28,429
[V is done gaming!]

748
00:44:35,429 --> 00:44:38,264
I'm going to customize my Fila shoes.
[Hobi is sitting at the art zone]

749
00:44:44,222 --> 00:44:47,345
[What will Hobi do here?]

750
00:44:49,680 --> 00:44:51,847
- What are you doing?
- I'm going to customize my shoes.

751
00:44:52,555 --> 00:44:54,555
- Would you like to join me, Jimin?
- Me?

752
00:44:54,888 --> 00:44:57,346
- Customizing shoes is so difficult.
- Sorry?
[Suggesting that they customize shoes together]

753
00:44:57,471 --> 00:44:59,180
I'm just going to do whatever I want.

754
00:44:59,264 --> 00:45:01,264
♪ Whatever I want

755
00:45:03,097 --> 00:45:06,763
♪ Whatever I want

756
00:45:07,345 --> 00:45:10,138
♪ Only if I could do whatever I want
[Jimin's soulful singing]

757
00:45:10,222 --> 00:45:11,930
♪ It would've made everything easier

758
00:45:12,013 --> 00:45:13,138
I think I got really sunburned.

759
00:45:13,305 --> 00:45:15,596
- ♪ That could be true
- Right? I'm sunburned, don't you think?
[Talking like they're in a musical]

760
00:45:15,680 --> 00:45:18,138
I don't know. Maybe just your face.
[Talking like they're in a musical]

761
00:45:23,930 --> 00:45:25,345
[The two older members fishing right by]

762
00:45:25,345 --> 00:45:27,180
I don't think the fish are interested
in getting caught.
[The two older members fishing right by]

763
00:45:27,930 --> 00:45:29,013
How many times have you cast your rod?

764
00:45:29,345 --> 00:45:31,345
Maybe six times by now?
[No fish has taken the bait yet]

765
00:45:31,346 --> 00:45:34,013
[No fish has taken the bait yet]

766
00:45:39,763 --> 00:45:41,471
Yoongi, I caught the ground.

767
00:45:42,596 --> 00:45:43,680
You caught the ground?

768
00:45:44,930 --> 00:45:48,345
I have to snap the line off.
[The line is stuck at the bottom of the river]

769
00:45:51,013 --> 00:45:52,305
The lake is too big for you to fish.

770
00:45:52,847 --> 00:45:53,805
That was exhilarating.

771
00:45:53,888 --> 00:45:56,180
- How thrilling.
- That's a big catch.
[The exhilarating feeling of catching grass]

772
00:45:56,264 --> 00:45:57,345
It almost felt like a catfish.
[The exhilarating feeling of catching grass]

773
00:45:57,888 --> 00:45:59,346
I could almost pass this off as a fish.

774
00:46:00,847 --> 00:46:03,972
I do fish from time to time.

775
00:46:04,805 --> 00:46:06,867
But when I get into something in particular,

776
00:46:06,892 --> 00:46:10,555
I tend to lose myself in it
to quite a deep point

777
00:46:11,097 --> 00:46:13,180
but I don't think I feel that way

778
00:46:13,264 --> 00:46:15,345
about fishing.
[He's not too interested]

779
00:46:15,345 --> 00:46:17,097
The reason I still go
[He's not too interested]

780
00:46:17,346 --> 00:46:21,138
is because Jin asks me to come with him,
so I just go.
[He went because he could fish together with Jin]

781
00:46:21,972 --> 00:46:23,055
Even if I don't catch anything,

782
00:46:24,305 --> 00:46:28,429
I just do it because Jin loves fishing.

783
00:46:30,847 --> 00:46:32,345
- I'm getting greedy.
- Did you put on the weight?

784
00:46:32,429 --> 00:46:35,638
- The red weight is too light.
- Exactly.
[The two becoming like each other]

785
00:46:36,346 --> 00:46:37,638
This one is too light, don't you think?

786
00:46:38,097 --> 00:46:39,471
It's too light to sink.

787
00:46:40,129 --> 00:46:41,296
Yoongi, I don't think we're at a good spot.

788
00:46:42,962 --> 00:46:45,062
I don't think this is a good spot for fishing.
[Is the spot the issue?!]

789
00:46:45,087 --> 00:46:46,962
Seems like we'll need to take the boat
out into the river.
[Is the spot the issue?!]

790
00:46:47,920 --> 00:46:50,129
I cast my rod 3 times and got grass all 3 times.

791
00:46:51,379 --> 00:46:53,337
I think we're the issue here.

792
00:46:53,421 --> 00:46:55,587
No, I think it's that we chose a bad spot.

793
00:46:55,671 --> 00:46:56,794
I keep catching onto the bottom of the river.

794
00:46:58,045 --> 00:46:59,045
[SUGA giving up and going back]

795
00:46:59,129 --> 00:47:02,212
I'm going to take a break.
I've done too much today.
[SUGA is giving up and going back]

796
00:47:02,296 --> 00:47:05,794
[Will he be able to get a catch
by the end of this trip...?]

797
00:47:08,087 --> 00:47:09,769
[Hobi and Jimin are customizing Hobi's shoes together]

798
00:47:09,794 --> 00:47:11,713
This is where the black and brown paints are.
[Hobi and Jimin customizing Hobi's shoes together]

799
00:47:16,546 --> 00:47:18,794
[What will the final product look like?]

800
00:47:18,794 --> 00:47:19,878
Are you ready, Jimin?
[How will the final product look like?]

801
00:47:20,713 --> 00:47:23,769
- Yes.
- It's going to splash.
[(Warning) The paint might splash!]

802
00:47:23,794 --> 00:47:24,794
It might stain your clothes.
[(Warning) The paint might splash!]

803
00:47:26,087 --> 00:47:27,129
Watch out for your shoes.

804
00:47:31,587 --> 00:47:32,794
I think they're going to turn out nicely.

805
00:47:37,837 --> 00:47:41,129
[We can't predict how their final product will look like]

806
00:47:43,379 --> 00:47:44,794
[(Did it splash?)]

807
00:47:46,795 --> 00:47:48,421
- I'm sorry.
- It's okay.

808
00:47:50,794 --> 00:47:53,837
[Using his sunglasses as a headband]

809
00:47:57,045 --> 00:47:59,713
♪ I've been waiting

810
00:47:59,794 --> 00:48:03,170
♪ La, la, la
[Working on the shoes while listening to the song]

811
00:48:03,254 --> 00:48:04,794
♪ Please come soon

812
00:48:04,794 --> 00:48:09,379
♪ I'll become your flower
[These three are singing karaoke]

813
00:48:09,794 --> 00:48:12,587
♪ Let's sow the seeds of love
[It's Jung Kook's time right now]

814
00:48:12,671 --> 00:48:14,795
♪ And water them with joy

815
00:48:14,878 --> 00:48:18,629
♪ And when we share happiness

816
00:48:18,713 --> 00:48:22,795
♪ La, la, la
[V looking very happy as he sings along]

817
00:48:23,671 --> 00:48:28,087
♪ You will become my tree

818
00:48:30,920 --> 00:48:32,623
Jimin, could you pass me the lid?

819
00:48:32,794 --> 00:48:34,130
It's right there.

820
00:48:34,629 --> 00:48:35,546
Thank you.

821
00:48:40,475 --> 00:48:43,682
It's starting to look more like a tree.
[Showing off his artwork to j-hope]

822
00:48:44,682 --> 00:48:48,017
[Everyone, come and see Jimin's artwork]

823
00:48:53,142 --> 00:48:56,682
[Focusing on their own artworks]

824
00:48:57,601 --> 00:49:00,392
I kept thinking that day,

825
00:49:00,682 --> 00:49:04,267
"What should I do?"

826
00:49:04,808 --> 00:49:05,933
What should I do?

827
00:49:06,267 --> 00:49:07,975
I started roaming around.
[His third day was filled with thoughts]

828
00:49:08,058 --> 00:49:10,058
Then, I saw Hobi,
[His third day was filled with thoughts]

829
00:49:10,682 --> 00:49:12,642
and thought, why don't I join in?

830
00:49:12,850 --> 00:49:16,392
I'm not very good at using colors

831
00:49:16,475 --> 00:49:18,225
when I paint.

832
00:49:18,642 --> 00:49:22,933
So, it took me a while to decide what to paint,
[Deciding on what to draw took a lot of thoughts]

833
00:49:23,017 --> 00:49:26,309
but I remembered that I've been enjoying

834
00:49:27,808 --> 00:49:30,392
looking at photos of trees.

835
00:49:31,225 --> 00:49:33,808
I wasn't sure if I could do well,
but I just gave it a try.

836
00:49:34,017 --> 00:49:36,642
But it turned out better than I had expected.
[Started working on the shoe with doubts]

837
00:49:36,682 --> 00:49:38,517
Everyone has different standards,
[Started working on the shoe with doubts]

838
00:49:38,601 --> 00:49:41,058
but my artwork turned out better
than I had expected in my opinion.

839
00:49:41,434 --> 00:49:42,392
That's why

840
00:49:44,601 --> 00:49:46,933
I felt really good about myself.

841
00:49:47,017 --> 00:49:48,642
The feeling of having created something

842
00:49:48,682 --> 00:49:50,682
gave me so much joy and excitement.

843
00:49:50,766 --> 00:49:52,309
That's why I had so much fun that day.

844
00:49:53,682 --> 00:49:57,058
[The perfectly-customized shoes]

845
00:49:58,642 --> 00:49:59,601
It won't come off.

846
00:50:00,017 --> 00:50:03,559
[Photographing yet another memory]

847
00:50:03,808 --> 00:50:05,017
They're so cute.

848
00:50:08,682 --> 00:50:09,682
[Showing off his artwork]

849
00:50:11,100 --> 00:50:13,100
- Let's start getting ready to go back.
- Okay.

850
00:50:14,058 --> 00:50:17,682
♪ I remember what you said
[The always-energetic youngest one]

851
00:50:17,766 --> 00:50:20,559
♪ Today is

852
00:50:20,682 --> 00:50:24,682
♪ The day you made your promise

853
00:50:24,808 --> 00:50:26,517
Jung Kook, we have to get going now.

854
00:50:27,682 --> 00:50:31,682
♪ I know that you can't come back
[Their time to leave is approaching..]

855
00:50:32,225 --> 00:50:34,892
♪ I know

856
00:50:34,975 --> 00:50:37,601
♪ I won't see you ever again

857
00:50:37,682 --> 00:50:40,808
♪ For you are no longer
[Finishing up his last song]

858
00:50:40,892 --> 00:50:42,725
♪ In my world

859
00:50:42,808 --> 00:50:45,017
♪ I wish I was wrong

860
00:50:45,100 --> 00:50:46,725
I slept so well here

861
00:50:47,434 --> 00:50:49,434
and got to enjoy fresh air.

862
00:50:50,225 --> 00:50:53,434
It was rejuvenating, comfortable,

863
00:50:54,225 --> 00:50:57,642
and I was able to have a great, worry-free time.

864
00:50:57,808 --> 00:50:59,017
It was great.

865
00:51:02,642 --> 00:51:05,142
Huh?
[Jung Kook's voice coming from the floating house]

866
00:51:06,142 --> 00:51:07,850
There must be bugs inside, right?

867
00:51:08,682 --> 00:51:10,350
But

868
00:51:10,434 --> 00:51:13,850
It's all right,

869
00:51:13,933 --> 00:51:16,017
I'm closing it anyway.

870
00:51:16,682 --> 00:51:17,766
I'll make it happen.

871
00:51:20,642 --> 00:51:22,682
[Carefully putting his guitar away]

872
00:51:26,601 --> 00:51:28,725
[He is done packing]

873
00:51:28,808 --> 00:51:31,725
[He is done packing]
[so he's taking everything and leaving]

874
00:51:38,434 --> 00:51:41,682
[Jung Kook is carrying everything out]

875
00:51:44,517 --> 00:51:47,017
[Hobi is also packing]

876
00:51:53,601 --> 00:51:56,642
[He's carrying his tiny luggage and heading out]

877
00:52:03,682 --> 00:52:06,850
[Everyone is busy packing]

878
00:52:11,350 --> 00:52:14,601
[The final step to packing, packing the glasses]

879
00:52:22,392 --> 00:52:25,225
[What's happening in the camper van?]

880
00:52:27,017 --> 00:52:29,975
[He packs the tennis rackets]

881
00:52:37,892 --> 00:52:41,184
[and puts on his jacket that he wore here]

882
00:52:42,892 --> 00:52:46,309
[SUGA is also carrying all of his belongings and heading out]

883
00:52:52,184 --> 00:52:55,392
[Jin is also busily packing]

884
00:52:58,475 --> 00:52:59,683
What is this bug doing?

885
00:53:00,766 --> 00:53:01,933
Go!

886
00:53:04,559 --> 00:53:07,682
[Everyone packed so much for the three days]

887
00:53:13,642 --> 00:53:16,267
[Jin is also done packing!]

888
00:53:22,682 --> 00:53:26,017
[Jimin is also busily packing]

889
00:53:35,766 --> 00:53:37,683
Where did  my hanbok top go?

890
00:53:42,350 --> 00:53:45,559
[Jung Kook gaming and the others
wanting to distract him]

891
00:53:47,682 --> 00:53:48,892
You shouldn't do that.

892
00:53:49,267 --> 00:53:50,392
Hey come on.

893
00:53:59,869 --> 00:54:01,534
Did you open all the ramyeon packets?

894
00:54:02,411 --> 00:54:05,618
Jjapaguri needs meat in it, but cooking meat is
too much. Right, Yoongi?

895
00:54:05,994 --> 00:54:07,202
We'd have to clean up after.

896
00:54:07,286 --> 00:54:09,618
- Maybe not now.
- We do have some meat left.
[SUGA checking the fridge right away]

897
00:54:09,702 --> 00:54:12,286
- But the beef is
- All we need to do is wash the pan,
[SUGA checking the fridge right away]

898
00:54:12,369 --> 00:54:14,952
- which isn't so bad.
- frozen right now.

899
00:54:15,036 --> 00:54:16,202
No, we have some here.

900
00:54:16,369 --> 00:54:17,494
Should we cook one pack, then?

901
00:54:17,618 --> 00:54:19,660
- Let's cook two.
- Two?
[Grilling the meat to go with their jjapaguri!]

902
00:54:19,744 --> 00:54:21,535
- What should we cook the meat in?
- Here.
[Grilling the meat to go with their jjapaguri!]

903
00:54:23,618 --> 00:54:26,994
[Beef sizzling nicely]

904
00:54:29,660 --> 00:54:32,910
[A perfect division of roles among the cooks]

905
00:54:38,827 --> 00:54:41,534
[And the younger ones busy gaming far away]

906
00:54:41,535 --> 00:54:43,161
How many minutes do we heat it up for?

907
00:54:43,244 --> 00:54:45,534
It's 3 minutes, so maybe 5 minutes
since we have 2 packs.

908
00:54:45,534 --> 00:54:47,534
No, do four minutes then.

909
00:54:47,869 --> 00:54:51,077
[The beef is ready]

910
00:54:52,910 --> 00:54:54,327
- Is the rice ready?
- Let's eat.

911
00:54:54,411 --> 00:54:58,161
I think we can add the water in now.
It has been three minutes.
[Already time for dinner]

912
00:55:01,702 --> 00:55:03,453
- Did you add water?
- Yes.

913
00:55:05,076 --> 00:55:06,493
- Let's go.
- Mix it up.

914
00:55:07,035 --> 00:55:08,533
- Angry!
- Mix and mix!

915
00:55:08,784 --> 00:55:10,533
- Mix some more!
- Mix some more!

916
00:55:14,368 --> 00:55:15,743
[Busy chopstick action for eating]

917
00:55:15,826 --> 00:55:17,243
Who wanted the spciy, Angry one?
[Busy chopstick action for eating]

918
00:55:17,326 --> 00:55:18,243
- Who wants the Angry one?
- I'm having the Angry one.

919
00:55:18,326 --> 00:55:19,743
- Are you eating the Angry one?
- It's Jung Kook and Jimin.

920
00:55:19,951 --> 00:55:21,533
- Thank you for the food.
- It cooks while you mix it.

921
00:55:21,533 --> 00:55:23,410
There's beef, too.

922
00:55:23,493 --> 00:55:24,452
Have some meat. Here.

923
00:55:24,533 --> 00:55:26,993
- Isn't it too much water?
- It's fine. / - Eat it with the beef, guys.

924
00:55:28,533 --> 00:55:30,301
We have kimchi, too.
[A simple yet filling meal]

925
00:55:30,326 --> 00:55:32,076
Thank you for the food.
[A simple yet filling meal]

926
00:55:32,368 --> 00:55:34,368
The smell is so appetizing.

927
00:55:35,463 --> 00:55:37,266
Everyone on your own

928
00:55:37,291 --> 00:55:39,474
come up with an idea of what you want to eat
in the next four days,

929
00:55:39,499 --> 00:55:40,916
as well as what to do.

930
00:55:41,874 --> 00:55:45,749
We'll somehow decide on what to eat,
but I don't know what to do.
[They're coming back soon]

931
00:55:46,124 --> 00:55:47,415
We'll figure out what to eat.

932
00:55:47,499 --> 00:55:50,624
- Thank you.
- It's delicious.
[The members are to spend four days here again]

933
00:55:50,707 --> 00:55:54,041
- Do I put the meat inside my jjapaguri?
- Some do and others don't.

934
00:55:54,436 --> 00:55:55,603
I'm not a big fan of spicy food, either.

935
00:55:55,643 --> 00:55:58,603
We're really genuine when reacting to things,

936
00:55:58,643 --> 00:55:59,643
and this is really good.

937
00:56:00,395 --> 00:56:01,727
If it's bad, we start

938
00:56:02,686 --> 00:56:04,936
- by saying "Hey."
- You know it's bad when we say "Hey."

939
00:56:05,019 --> 00:56:06,145
That's the first thing that comes out.

940
00:56:06,228 --> 00:56:07,643
And we pause for two seconds.
[Choking because it's so good]

941
00:56:07,643 --> 00:56:09,686
- Yes, after taking the first bite.
- We pause for two seconds.
[Choking because it's so good]

942
00:56:09,811 --> 00:56:10,894
That's true.

943
00:56:11,936 --> 00:56:12,936
This is good.

944
00:56:13,019 --> 00:56:15,936
No, we first gaze far away after taking
the first bite.

945
00:56:18,145 --> 00:56:20,686
Then, we look at each other.
[BTS the genuine people]

946
00:56:20,811 --> 00:56:23,228
- He's good at that.
- You find it bad, too?

947
00:56:23,311 --> 00:56:24,811
[Jin's specialty(?)]

948
00:56:26,061 --> 00:56:27,311
That was a good meal.

949
00:56:28,643 --> 00:56:30,643
Should we get going now?

950
00:56:30,811 --> 00:56:31,953
- Let's go.
- What should we do?
[Time to go back to Seoul]

951
00:56:31,978 --> 00:56:34,644
Great work, everyone.
[Time to go back to Seoul]

952
00:56:34,727 --> 00:56:37,643
I want some refreshing iced Americano.

953
00:56:41,478 --> 00:56:44,894
[Everyone's belongings are out]

954
00:56:45,643 --> 00:56:48,643
[and the forest home is perfectly cleaned up]

955
00:56:48,643 --> 00:56:49,643
[And there's a mini-luggage out already]

956
00:56:49,644 --> 00:56:51,270
We should start packing now, right?
[And there's a mini-luggage out already]

957
00:56:51,353 --> 00:56:52,643
- You haven't packed yet?
- I have.

958
00:56:52,643 --> 00:56:54,769
- Do we load them into the car trunks now?
- Yes, bring them to the car.

959
00:56:54,853 --> 00:56:57,228
We're coming back anyway.
[After getting back to reality in Seoul,]

960
00:56:57,353 --> 00:56:59,643
That's true.
[they're coming back three days later]

961
00:57:01,019 --> 00:57:04,145
Since Namjoon is gone, we'll go in 3 groups of 2.
[Going back to Seoul in pairs since RM is gone]

962
00:57:04,228 --> 00:57:05,643
- For cars?
- Yes.
[Going back to Seoul in pairs since RM is gone]

963
00:57:05,853 --> 00:57:07,978
- I'll go with Jung Kook.
- We have three cars.

964
00:57:08,061 --> 00:57:09,520
Right. Taehyung and I will take one car.

965
00:57:09,603 --> 00:57:11,478
- And I'll go with SUGA.
- We have to divide up.

966
00:57:12,395 --> 00:57:16,978
I left the rod cast. Let's go and check on it.

967
00:57:18,103 --> 00:57:21,311
[Checking to see if there's any catch]

968
00:57:21,936 --> 00:57:23,186
Should we leave Jin behind?

969
00:57:23,311 --> 00:57:24,686
Hop on quick.
[A joke starting with Hobi's idea]

970
00:57:24,769 --> 00:57:27,019
Come quickly. Let's leave Jin behind.
[A joke starting with Hobi's idea]

971
00:57:29,769 --> 00:57:33,186
Come on. Jung Kook, run!
[Moving so quickly]

972
00:57:35,228 --> 00:57:36,395
Load your things.

973
00:57:36,686 --> 00:57:38,436
We're leaving Jin behind. Quick!

974
00:57:41,562 --> 00:57:42,643
Just load that one.

975
00:57:42,727 --> 00:57:44,727
- Why?
- The rest are Jin's. Quick!
[Leaving Jin's belongings as well]

976
00:57:44,811 --> 00:57:47,395
- Hop on fast!
- Where should I load it?
[Leaving Jin's belongings as well]

977
00:57:48,145 --> 00:57:49,643
Help me load this before you get in.

978
00:57:49,978 --> 00:57:51,727
[Jin approaching, completely clueless]

979
00:57:51,811 --> 00:57:53,643
- Jin is coming.
- Jin is here.
[Jin approaching, completely clueless]

980
00:57:53,644 --> 00:57:55,103
- This doesn't fit.
- Jin is coming! Quick!

981
00:57:55,186 --> 00:57:56,478
Jin is almost here. Move fast.

982
00:57:56,562 --> 00:58:00,478
Close the door fast.
[Jung Kook checking on Jin]

983
00:58:01,311 --> 00:58:02,686
- Get in the front.
- Quick!

984
00:58:05,562 --> 00:58:08,643
[Hobi, Jimin, and Jung Kook's car is leaving]

985
00:58:08,643 --> 00:58:10,643
Come on, Yoongi.

986
00:58:10,894 --> 00:58:14,936
Yoongi!
[SUGA stopping the car for Jin]

987
00:58:17,186 --> 00:58:20,395
Come on, Yoongi!
[He stopped, but he won't let Jin get in]

988
00:58:22,186 --> 00:58:25,270
You're really going to play a joke on me
right before my eyes?

989
00:58:26,520 --> 00:58:28,311
[Of course, the trunk is locked as well]

990
00:58:28,395 --> 00:58:29,727
Come on!
[Of course, the trunk is locked as well]

991
00:58:29,853 --> 00:58:31,562
Open the trunk.

992
00:58:33,019 --> 00:58:34,643
It's already unlocked.

993
00:58:34,769 --> 00:58:35,769
It won't open.

994
00:58:36,228 --> 00:58:37,686
You have to set the gear to P.

995
00:58:38,019 --> 00:58:39,061
I have.

996
00:58:41,270 --> 00:58:44,643
[The trunk finally opens up to Jin]

997
00:58:48,145 --> 00:58:51,353
- I was so confused.
- We were going to leave Jin behind.
[The first three coming back up to check]

998
00:58:51,643 --> 00:58:52,643
They're not coming.

999
00:58:53,436 --> 00:58:54,603
They're loading Jin's things.

1000
00:58:56,978 --> 00:58:59,643
Hey!
[I'm leaving him behind... now]

1001
00:58:59,686 --> 00:59:01,478
[The three running down happily]

1002
00:59:01,562 --> 00:59:02,769
Hey!
[The three running down happily]

1003
00:59:03,643 --> 00:59:04,936
Come on. Quick!

1004
00:59:05,686 --> 00:59:06,643
What?

1005
00:59:06,686 --> 00:59:09,769
Get out quick!
[Everyone leaving Jin without looking back]

1006
00:59:09,853 --> 00:59:11,643
- Seems like I'll be jogging.
- Get out of the way!

1007
00:59:11,644 --> 00:59:12,643
Come behind.

1008
00:59:13,603 --> 00:59:15,520
Seems like I'll be jogging all the way home.

1009
00:59:15,643 --> 00:59:17,145
[The three cars are leaving]

1010
00:59:17,228 --> 00:59:18,618
Come on, Yoongi. Don't do this.
[The three cars are leaving]

1011
00:59:18,643 --> 00:59:20,618
[and the three-day vacation in the forest is over]

1012
00:59:20,643 --> 00:59:21,643
Yoongi!

1013
00:59:24,643 --> 00:59:25,936
Don't do this to me, Yoongi.

1014
00:59:29,643 --> 00:59:34,061
[Bye for now! We'll be back soon~]

1015
00:59:35,270 --> 00:59:36,618
Let's go.
[Starring]
[RM Jin SUGA j-hope Jimin V Jung Kook]

1016
00:59:36,643 --> 00:59:38,019
All right. I'm all ready.
[Starring]
[RM Jin SUGA j-hope Jimin V Jung Kook]

1017
00:59:38,228 --> 00:59:40,186
Let's start the day off with some sandwiches
and gimbap.

1018
00:59:40,727 --> 00:59:42,769
It's like we're going on vacation
to Gangwon Province.

1019
00:59:43,186 --> 00:59:45,186
- I didn't load my luggage.
- What do you mean?

1020
00:59:45,478 --> 00:59:46,894
I left it at home.

1021
00:59:47,228 --> 00:59:48,936
I had a lot of thoughts in my head,

1022
00:59:49,019 --> 00:59:51,853
but my head cleared up here.

1023
00:59:52,270 --> 00:59:53,644
It feels like I live here now.

1024
00:59:57,658 --> 00:59:59,577
- No!
- Reach your arms out, Jimin.

1025
01:00:00,844 --> 01:00:03,244
This is some serious relaxation.

1026
01:00:05,570 --> 01:00:06,579
[Title Song 'In the SOOP' Written By:
[RM JIN SUGA J-HOPE JIMIN V JUNG KOOK]

1027
01:00:06,603 --> 01:00:08,036
I'm sorry.
[Title Song 'In the SOOP' Written By:
[RM JIN SUGA J-HOPE JIMIN V JUNG KOOK]

1028
01:00:08,061 --> 01:00:09,436
Why? Did it go badly?

1029
01:00:11,643 --> 01:00:13,370
Did you mess it up?
[This program contains product placement]

1030
01:00:13,395 --> 01:00:15,181
- Thank you for the food.
- Let's eat.
[This program contains product placement]

