﻿1
00:00:16,513 --> 00:00:19,713
(All characters, places,
organizations, cases,)

2
00:00:19,713 --> 00:00:22,259
(and surroundings in
this drama are fictitious.)

3
00:00:23,241 --> 00:00:25,656
A chopped-up body in a suitcase?

4
00:00:25,712 --> 00:00:27,982
And a peppermint candy was found?

5
00:00:27,982 --> 00:00:30,521
A few years ago, someone
who had the nation talking...

6
00:00:30,521 --> 00:00:31,522
did the same, right?

7
00:00:31,522 --> 00:00:32,591
I Su!

8
00:00:32,591 --> 00:00:35,452
(Previously)

9
00:00:35,452 --> 00:00:37,597
Excuse me. Is The Guy alive?

10
00:00:37,741 --> 00:00:38,972
That's nonsense.

11
00:00:38,972 --> 00:00:42,187
Peppermint Candy died during
the explosion five years ago.

12
00:00:42,512 --> 00:00:44,052
Is your memory always that amazing...

13
00:00:44,052 --> 00:00:46,021
or do you have a good eye for detail?

14
00:00:46,021 --> 00:00:48,921
I remember everything
like a photo was taken.

15
00:00:48,921 --> 00:00:51,192
A photo? Is it like picturing?

16
00:00:51,192 --> 00:00:52,267
Yes.

17
00:00:53,722 --> 00:00:55,996
The person I met was Oh Hyun Jae.

18
00:00:56,031 --> 00:00:58,661
I told you. I'm The Guy.

19
00:00:58,661 --> 00:01:00,977
I'm Peppermint Candy the serial killer.

20
00:01:01,061 --> 00:01:03,772
You're just a copycat. The Guy is dead.

21
00:01:03,772 --> 00:01:05,546
Let me join the RIU.

22
00:01:05,602 --> 00:01:07,847
I'll be of some assistance to you.

23
00:01:10,772 --> 00:01:12,686
Save me!

24
00:01:18,281 --> 00:01:20,927
Team Leader Hwang.
Could it have been The Guy?

25
00:01:21,022 --> 00:01:24,427
The candy is just a
message. For someone.

26
00:01:24,691 --> 00:01:25,796
Mung Chi.

27
00:01:26,992 --> 00:01:29,166
Mung Chi looks a bit sick.

28
00:01:29,361 --> 00:01:31,432
Wait. There's this guy.

29
00:01:31,432 --> 00:01:33,162
He has a black umbrella.

30
00:01:33,162 --> 00:01:36,201
It's the umbrella I saw at
the Go Min Ji crime scene.

31
00:01:36,201 --> 00:01:37,902
What's his connection
with Kang Seung Hwan?

32
00:01:37,902 --> 00:01:39,941
The leash that Kang Seung Hwan had,

33
00:01:39,941 --> 00:01:42,501
and the collar on the dog
the man had in his arms.

34
00:01:42,501 --> 00:01:43,746
It looks like a set.

35
00:01:44,012 --> 00:01:45,216
He's an accomplice.

36
00:01:45,341 --> 00:01:47,916
Team Leader Hwang, we have a suspect.

37
00:01:47,941 --> 00:01:49,951
His name is Jung Chan Ku, 43 years old.

38
00:01:49,951 --> 00:01:51,626
He's a vet as you've mentioned.

39
00:01:52,111 --> 00:01:54,482
Why are you doing this to me?

40
00:01:54,482 --> 00:01:56,727
Seeing blood makes me feel better.

41
00:01:58,751 --> 00:02:00,936
Look into every animal
hospital in this area.

42
00:02:01,061 --> 00:02:03,007
I think he still may be
practicing as a vet nearby.

43
00:02:08,262 --> 00:02:09,337
Team Leader Hwang!

44
00:02:12,371 --> 00:02:14,476
Stop the car, Chan Ku!

45
00:02:14,942 --> 00:02:16,186
Stop the car, I said!

46
00:02:16,211 --> 00:02:17,946
He's heading towards a port.

47
00:02:19,412 --> 00:02:21,286
Hurry. You must catch him first.

48
00:02:21,412 --> 00:02:22,517
Hey.

49
00:02:27,482 --> 00:02:29,927
Why do you follow me
around so fearlessly?

50
00:02:31,391 --> 00:02:33,562
I'm certain someone else
was in the cold storage.

51
00:02:33,562 --> 00:02:36,737
That guy already knew Jung Chan Ku
was heading to the cold storage.

52
00:02:39,262 --> 00:02:41,177
You should have reported to me.

53
00:02:41,262 --> 00:02:42,436
Are you the only detectives?

54
00:02:42,602 --> 00:02:44,401
Sir, are you here to work together?

55
00:02:44,401 --> 00:02:45,401
Come on!

56
00:02:45,401 --> 00:02:47,472
I can overlook your personal
vendetta and suspicions you have.

57
00:02:47,472 --> 00:02:49,117
But let's put our organization first.

58
00:02:49,141 --> 00:02:51,917
We'll find out which one of us
was putting our organization first.

59
00:02:52,271 --> 00:02:53,857
I didn't find any peppermint candy.

60
00:02:54,211 --> 00:02:55,656
Someone must've taken it out.

61
00:02:55,812 --> 00:02:58,987
On the day of the incident,
Chief Choi entered the autopsy room.

62
00:02:59,982 --> 00:03:01,827
You'll be officially working here.

63
00:03:02,921 --> 00:03:04,596
Will you keep your promise?

64
00:03:05,021 --> 00:03:08,036
That you'd bet your life
if The Guy were alive.

65
00:03:08,391 --> 00:03:09,562
Remember that promise you made?

66
00:03:09,562 --> 00:03:11,906
Hello, Chief Choi. It's Na Jun Seok.

67
00:03:12,192 --> 00:03:13,707
Just in case,

68
00:03:14,002 --> 00:03:15,637
could I get police protection?

69
00:03:18,301 --> 00:03:20,746
The next target is Jun Seok.

70
00:03:20,942 --> 00:03:25,047
Jun Seok will be murdered
in front of a lot of people,

71
00:03:25,371 --> 00:03:28,786
so that everyone
can witness his revival.

72
00:03:29,282 --> 00:03:32,252
(Episode 5: Inattentional Blindness)

73
00:03:32,252 --> 00:03:35,126
(When you're focused on one thing
and do not see anything else)

74
00:03:37,501 --> 00:03:39,576
(3 days prior)

75
00:04:14,011 --> 00:04:19,217
The next bus to arrive is number 334.

76
00:05:09,061 --> 00:05:11,801
(One day before)

77
00:05:11,801 --> 00:05:14,176
You must be busy these days.

78
00:05:16,442 --> 00:05:19,942
People use debit cards
even in small stores like mine.

79
00:05:19,942 --> 00:05:22,847
I'm grateful that you always pay cash.

80
00:05:27,311 --> 00:05:29,897
Is someone at home?

81
00:05:31,382 --> 00:05:32,457
Why?

82
00:05:32,621 --> 00:05:36,252
I heard your TV as I was passing by.

83
00:05:36,252 --> 00:05:38,167
Did you leave it on?

84
00:05:47,572 --> 00:05:48,746
By the way.

85
00:05:49,301 --> 00:05:51,676
I think you look a bit different.

86
00:05:52,072 --> 00:05:53,746
There's a different air about you.

87
00:05:57,981 --> 00:05:59,442
Gosh, it's cold.

88
00:05:59,442 --> 00:06:01,452
- Hello.
- Hi, welcome.

89
00:06:01,452 --> 00:06:03,496
- Hello.
- Hi, it's been a while.

90
00:06:06,551 --> 00:06:10,736
(One hour before)

91
00:06:34,882 --> 00:06:36,597
Darn it.

92
00:06:49,861 --> 00:06:52,077
All right. We're starting now.
Get ready now.

93
00:06:52,262 --> 00:06:53,546
Everyone, be on standby.

94
00:07:03,842 --> 00:07:07,087
3, 2, 1.

95
00:07:07,311 --> 00:07:08,457
We're on.

96
00:07:09,082 --> 00:07:12,481
Mr. Na, are psychopathic
traits innate or acquired?

97
00:07:12,481 --> 00:07:14,267
Well, psychopaths...

98
00:07:26,301 --> 00:07:27,376
Go!

99
00:07:36,911 --> 00:07:38,287
Seal the exits!

100
00:07:38,442 --> 00:07:39,517
Seal the exits!

101
00:07:40,152 --> 00:07:41,411
Don't move. Stay!

102
00:07:41,411 --> 00:07:42,652
No one can get out of there.

103
00:07:42,652 --> 00:07:44,121
Stop right here! Stop!

104
00:07:44,121 --> 00:07:46,296
- Hold on.
- Don't move!

105
00:07:46,791 --> 00:07:47,866
Hey, stop them!

106
00:07:48,491 --> 00:07:50,537
You can't leave. Please calm down.

107
00:07:50,822 --> 00:07:52,696
- Sit back down.
- Stay.

108
00:07:58,431 --> 00:08:00,546
- You can't leave now.
- Move!

109
00:08:01,801 --> 00:08:03,371
You can't leave.

110
00:08:03,371 --> 00:08:04,577
You can't go.

111
00:08:12,541 --> 00:08:14,287
Someone was watching.

112
00:09:19,482 --> 00:09:20,811
Did you see that?

113
00:09:20,811 --> 00:09:22,786
What's going on?

114
00:09:23,622 --> 00:09:25,156
My goodness.

115
00:09:50,581 --> 00:09:51,886
I missed him.

116
00:09:57,222 --> 00:09:58,526
It's The Guy.

117
00:09:59,652 --> 00:10:00,866
The Guy...

118
00:10:01,921 --> 00:10:03,797
finally resurfaced.

119
00:11:01,411 --> 00:11:06,297
(Tell Me What You Saw)

120
00:11:15,961 --> 00:11:17,036
Darn it.

121
00:11:51,061 --> 00:11:52,276
What happened?

122
00:11:52,661 --> 00:11:55,502
We think it's the guy who killed
Kang Seung Hwan and Jung Chan Ku.

123
00:11:55,502 --> 00:11:57,447
Do you have evidence to back that up?

124
00:11:58,742 --> 00:12:00,447
We found a peppermint candy.

125
00:12:02,872 --> 00:12:05,116
Jung Chan Ku had
nothing to do with the candy.

126
00:12:06,242 --> 00:12:07,626
Are you positive?

127
00:12:08,482 --> 00:12:11,227
What do you mean?
Did someone take it then?

128
00:12:12,252 --> 00:12:13,427
No, sir.

129
00:12:16,921 --> 00:12:18,896
How did you know
he would be the target?

130
00:12:19,392 --> 00:12:21,866
There was circumstantial
evidence and we were following it.

131
00:12:22,232 --> 00:12:23,701
Even if you want to...

132
00:12:23,701 --> 00:12:25,862
catch the killer,
you should report first.

133
00:12:25,862 --> 00:12:27,276
Is this organization a joke to you?

134
00:12:28,571 --> 00:12:30,547
I never thought so.

135
00:12:37,811 --> 00:12:39,616
Let's be honest here.

136
00:12:40,012 --> 00:12:41,327
Who's your source?

137
00:12:41,652 --> 00:12:43,386
Someone gave you a tip.

138
00:12:52,622 --> 00:12:53,707
It's me.

139
00:12:55,992 --> 00:12:57,136
Okay.

140
00:12:58,002 --> 00:13:00,547
Impose an embargo and tell
them to take down the videos.

141
00:13:02,301 --> 00:13:04,272
Why are you asking me that?

142
00:13:04,272 --> 00:13:05,671
Whether it was on live or not,

143
00:13:05,671 --> 00:13:07,746
make sure the videos are taken down!

144
00:13:54,191 --> 00:13:55,352
Next up.

145
00:13:55,352 --> 00:13:57,291
Tonight, at around 8:47pm,

146
00:13:57,291 --> 00:13:59,222
on a set of live broadcast,

147
00:13:59,222 --> 00:14:03,166
renowned profiler
Na Jun Seok was murdered.

148
00:14:03,191 --> 00:14:04,561
The murder...

149
00:14:04,561 --> 00:14:06,632
was unexpected and unprepared for,

150
00:14:06,632 --> 00:14:08,032
and aired live.

151
00:14:08,032 --> 00:14:10,376
Viewers are in shock.

152
00:14:51,311 --> 00:14:52,756
I need a detective.

153
00:14:53,311 --> 00:14:54,652
Someone to see for me...

154
00:14:54,652 --> 00:14:56,457
and tell me exactly what they saw.

155
00:14:57,081 --> 00:14:58,427
I think...

156
00:14:58,951 --> 00:15:00,766
a rookie would be best.

157
00:15:01,591 --> 00:15:03,496
Let's be honest here.

158
00:15:04,262 --> 00:15:05,697
Who's your source?

159
00:15:05,791 --> 00:15:07,607
Someone gave you a tip.

160
00:18:52,304 --> 00:18:53,678
(Seongmyeong Clinic)

161
00:19:00,434 --> 00:19:01,638
What is it?

162
00:19:14,083 --> 00:19:17,484
I came to describe the scene to you.

163
00:19:17,484 --> 00:19:18,829
- Too late.
- What?

164
00:19:19,214 --> 00:19:21,954
You were in the same space with him,

165
00:19:21,954 --> 00:19:23,829
but you saw nothing.

166
00:19:24,294 --> 00:19:25,724
- Why?
- Because...

167
00:19:25,724 --> 00:19:28,668
Did you let your guard down
because you joined the RIU?

168
00:19:29,393 --> 00:19:31,708
The circumstances weren't that great.

169
00:19:34,403 --> 00:19:38,009
Listen. A murder scene is never great.

170
00:19:38,204 --> 00:19:41,119
Do you know why I gave you a shot?

171
00:19:42,274 --> 00:19:44,349
Because of your picturing skill.

172
00:19:45,514 --> 00:19:48,913
Video equipment and technology
have come along leaps and bounds,

173
00:19:48,913 --> 00:19:51,888
and there are many who are smarter
or have better memories than you.

174
00:19:52,053 --> 00:19:55,158
Why did you ask for me
in the first place?

175
00:20:02,794 --> 00:20:05,438
The ability to see things as they are.

176
00:20:05,494 --> 00:20:07,138
That's what you had.

177
00:20:07,534 --> 00:20:08,978
People...

178
00:20:09,833 --> 00:20:12,774
only see and hear what they want...

179
00:20:12,774 --> 00:20:14,648
and what they experienced.

180
00:20:15,004 --> 00:20:18,648
But if you can't catch what's
needed when it's needed,

181
00:20:19,214 --> 00:20:20,958
then your ability is...

182
00:20:22,444 --> 00:20:23,718
of no use to me.

183
00:20:24,714 --> 00:20:26,128
You can go now.

184
00:20:41,534 --> 00:20:42,638
Hey.

185
00:20:45,573 --> 00:20:47,009
You should watch out.

186
00:20:47,744 --> 00:20:49,448
The Guy saw you.

187
00:21:20,674 --> 00:21:21,749
Get in.

188
00:21:25,774 --> 00:21:27,888
It's getting cold. Eat.

189
00:21:28,643 --> 00:21:30,019
Why did I lose him?

190
00:21:30,583 --> 00:21:31,829
It's not your fault.

191
00:21:43,014 --> 00:21:44,159
Is it bearable?

192
00:21:46,413 --> 00:21:48,028
It is so far.

193
00:21:48,754 --> 00:21:50,659
I'll tell you if it gets unbearable.

194
00:21:53,524 --> 00:21:55,198
Ask what you want.

195
00:21:57,564 --> 00:21:58,768
Were you...

196
00:21:59,423 --> 00:22:02,169
at the scene of the
explosion five years ago?

197
00:22:08,133 --> 00:22:11,149
Hyun Jae! Get out of there right now!

198
00:22:12,143 --> 00:22:13,948
I Su. I Su.

199
00:22:16,143 --> 00:22:19,089
- I Su.
- Hyun Jae!

200
00:22:26,054 --> 00:22:28,069
Everything changed that day.

201
00:22:29,423 --> 00:22:30,998
Hyun Jae and me too.

202
00:22:34,064 --> 00:22:37,008
Sometimes I feel
like I'm in a raging fire.

203
00:22:43,334 --> 00:22:44,448
The Guy.

204
00:22:45,774 --> 00:22:47,218
Where is he now?

205
00:22:48,474 --> 00:22:50,619
It could be someone here.

206
00:22:51,084 --> 00:22:53,059
He'll be watching us from somewhere.

207
00:23:07,564 --> 00:23:09,238
You didn't get to see him?

208
00:23:09,393 --> 00:23:10,468
No.

209
00:23:12,403 --> 00:23:13,809
Is he good to you?

210
00:23:14,064 --> 00:23:17,008
You know how he doesn't say much.

211
00:23:18,943 --> 00:23:21,889
But when he comes home,
he just listens to my music.

212
00:23:24,544 --> 00:23:25,788
You look happy.

213
00:23:27,044 --> 00:23:30,129
When he just listens to my music,
he looks as happiest as he can be.

214
00:23:30,814 --> 00:23:34,198
That's how I can tell
how much he cares for me.

215
00:23:36,393 --> 00:23:37,453
Ha Young.

216
00:23:37,453 --> 00:23:41,139
The most special person in my
life gave me the greatest gift ever.

217
00:23:41,893 --> 00:23:43,038
Thank you.

218
00:23:48,603 --> 00:23:49,879
What lovely music.

219
00:23:51,443 --> 00:23:53,678
It's a recording of a
close friend of mine.

220
00:23:55,713 --> 00:23:57,188
What a talented friend.

221
00:23:57,844 --> 00:23:59,159
Unlike me,

222
00:24:00,613 --> 00:24:02,788
she had a lot of things.

223
00:24:03,314 --> 00:24:05,129
You should meet this friend often.

224
00:24:05,584 --> 00:24:07,428
It gets harder to meet up with
your friends as you get older.

225
00:24:08,594 --> 00:24:09,968
I wish I could,

226
00:24:11,094 --> 00:24:12,569
but I can't.

227
00:24:29,613 --> 00:24:31,419
(Mucheon Metropolitan Police)

228
00:24:44,423 --> 00:24:45,738
How did it go?

229
00:24:45,824 --> 00:24:47,268
I didn't find much.

230
00:24:47,663 --> 00:24:49,433
Someone who died five years ago...

231
00:24:49,433 --> 00:24:51,079
came back alive and
is murdering people?

232
00:24:51,663 --> 00:24:52,879
Doesn't that sound odd to you?

233
00:24:53,433 --> 00:24:54,974
What do you mean?

234
00:24:54,974 --> 00:24:56,909
It takes three people
to create a beast.

235
00:24:57,433 --> 00:24:58,574
If three people get together
and claim that there's a beast,

236
00:24:58,574 --> 00:25:00,448
then there is indeed a
beast, whether it's true or not.

237
00:25:01,314 --> 00:25:03,649
Everyone is talking
about him everywhere I go.

238
00:25:05,484 --> 00:25:06,718
Do you believe the rumor too?

239
00:25:06,913 --> 00:25:07,988
No, sir.

240
00:25:11,653 --> 00:25:12,883
If he is indeed alive,

241
00:25:12,883 --> 00:25:15,623
the police will take the biggest hit.

242
00:25:15,623 --> 00:25:18,839
Who, then, would benefit
the most from this?

243
00:25:19,824 --> 00:25:20,899
Sorry?

244
00:25:23,034 --> 00:25:24,678
Track Ha Young.

245
00:25:24,703 --> 00:25:26,109
It's too weird to be
just a coincidence.

246
00:25:26,463 --> 00:25:29,579
Watch that newbie too.

247
00:25:29,703 --> 00:25:31,919
The clueless constable.

248
00:25:32,203 --> 00:25:34,889
You mean Su Young. She's a detective.

249
00:25:37,143 --> 00:25:38,859
There's someone behind Ha Young.

250
00:25:39,044 --> 00:25:40,188
Find out who that is.

251
00:25:53,393 --> 00:25:55,139
(DEAD: Go Min Ji, Kang Seung
Hwan, Jung Chan Ku, Na Jun Seok)

252
00:26:20,724 --> 00:26:22,129
Mom?

253
00:26:22,193 --> 00:26:23,899
I'm...

254
00:26:26,893 --> 00:26:28,809
My goodness. That startled me.

255
00:26:50,913 --> 00:26:52,659
Hello.

256
00:26:53,224 --> 00:26:55,123
You need to come
home earlier, young lady.

257
00:26:55,123 --> 00:26:56,953
It's a scary world out there.

258
00:26:56,953 --> 00:26:58,369
That's so careless of you.

259
00:26:58,824 --> 00:27:01,069
All right. Good night.

260
00:27:13,504 --> 00:27:16,819
The Guy was really enjoying it,

261
00:27:17,443 --> 00:27:19,443
isolated from others...

262
00:27:19,443 --> 00:27:21,359
and just watching them from afar.

263
00:27:21,953 --> 00:27:24,028
Did he have any contact with others?

264
00:27:24,554 --> 00:27:26,453
He calculated every
factor that could go wrong...

265
00:27:26,453 --> 00:27:27,928
and put his plan into action.

266
00:27:28,693 --> 00:27:30,299
We need to find...

267
00:27:31,224 --> 00:27:33,099
where he messed up on.

268
00:27:34,933 --> 00:27:36,839
It is Team Leader Hwang Ha Young.

269
00:27:38,963 --> 00:27:40,033
It's me.

270
00:27:40,034 --> 00:27:41,109
What are they saying?

271
00:27:41,274 --> 00:27:43,478
They're telling me to wrap
up the site investigation.

272
00:27:43,673 --> 00:27:46,718
I only have an hour to look around.

273
00:27:46,943 --> 00:27:49,619
Find the person who put the
peppermint candy on the table.

274
00:27:50,143 --> 00:27:52,589
There's a chance that the
person could've seen The Guy.

275
00:27:58,623 --> 00:27:59,698
Hello.

276
00:27:59,883 --> 00:28:02,724
- What brings you here?
- I'm from the Mucheon RIU.

277
00:28:02,724 --> 00:28:05,024
We would like to interview...

278
00:28:05,024 --> 00:28:08,234
all employees who were
present during Jun Seok's death.

279
00:28:08,234 --> 00:28:09,609
Yes, ma'am.

280
00:28:10,463 --> 00:28:11,538
Su Young!

281
00:28:17,304 --> 00:28:18,448
No!

282
00:28:21,213 --> 00:28:22,288
Darn it.

283
00:28:25,814 --> 00:28:27,559
Seriously?

284
00:28:32,524 --> 00:28:34,299
It's not me!

285
00:28:35,353 --> 00:28:37,054
I really don't know anything!

286
00:28:37,054 --> 00:28:38,238
Do you want me to break your wrist?

287
00:28:38,363 --> 00:28:41,309
All right, I'll tell you.

288
00:28:44,764 --> 00:28:46,038
My goodness.

289
00:28:46,133 --> 00:28:47,208
Who is it?

290
00:28:48,004 --> 00:28:51,504
Some man told me that
he'd pay me 300 dollars...

291
00:28:51,504 --> 00:28:53,549
if I just put the candy on the table.

292
00:28:55,314 --> 00:28:56,788
Why didn't you say anything then?

293
00:28:57,074 --> 00:28:58,758
I was scared that I'd be suspected.

294
00:28:59,244 --> 00:29:00,389
Sorry.

295
00:29:00,413 --> 00:29:01,928
Do you remember his face?

296
00:29:02,514 --> 00:29:03,589
No, I don't.

297
00:29:04,353 --> 00:29:06,899
I think he just looked
like an average guy.

298
00:29:10,524 --> 00:29:12,038
You just need me to
put it on the set, right?

299
00:29:16,834 --> 00:29:19,133
But what was weird is that...

300
00:29:19,133 --> 00:29:22,109
I think I could smell
gasoline off of his hands.

301
00:29:22,274 --> 00:29:24,178
- Gasoline?
- Yes.

302
00:29:26,173 --> 00:29:27,478
It's nail polish.

303
00:30:02,373 --> 00:30:03,448
Team Leader Hwang.

304
00:30:07,984 --> 00:30:11,159
(Recycling)

305
00:30:14,524 --> 00:30:16,468
He must've put it on
to hide his fingerprints.

306
00:30:18,994 --> 00:30:21,468
(National Forensic Service)

307
00:30:22,264 --> 00:30:23,963
There's some trace left,

308
00:30:23,963 --> 00:30:25,778
but it's too small.

309
00:30:26,103 --> 00:30:27,633
He's a smart one, that guy.

310
00:30:27,633 --> 00:30:29,609
That's why we're here.

311
00:30:30,004 --> 00:30:31,673
It's going to take some time...

312
00:30:31,673 --> 00:30:33,478
and we might not be
able to get any results.

313
00:30:33,643 --> 00:30:35,748
We have to get results.

314
00:30:37,274 --> 00:30:38,718
This is bad.

315
00:30:50,893 --> 00:30:52,198
(Lee Yeon Ji)

316
00:30:53,363 --> 00:30:55,339
(Cha Su Young)

317
00:32:42,903 --> 00:32:48,419
(Oh Hyun Jae, 23, Majin-dong)

318
00:33:05,024 --> 00:33:06,099
Room 410!

319
00:33:07,963 --> 00:33:09,038
Yes?

320
00:33:11,363 --> 00:33:13,703
The district office is doing
a registry of all occupants,

321
00:33:13,704 --> 00:33:14,848
so please sign here for me.

322
00:33:21,144 --> 00:33:22,719
- Do I sign here?
- Yes.

323
00:34:09,994 --> 00:34:12,664
You said nothing was missing anyway.

324
00:34:12,664 --> 00:34:14,598
Let's wrap it up here,
you've seen everything.

325
00:34:16,363 --> 00:34:17,538
Pause.

326
00:34:18,604 --> 00:34:19,879
Who's that?

327
00:34:21,673 --> 00:34:24,049
Who is it? When did he come in?

328
00:34:24,844 --> 00:34:26,078
Do you know him?

329
00:34:33,684 --> 00:34:35,854
Being unable to differentiate
between reality and imagination...

330
00:34:35,854 --> 00:34:38,058
is a psychological issue.

331
00:34:42,954 --> 00:34:44,598
You know well what trauma is.

332
00:34:44,963 --> 00:34:46,368
Have you ever heard of this saying?

333
00:34:47,523 --> 00:34:49,538
That fate is what heals an illness,

334
00:34:50,434 --> 00:34:52,379
but doctors are the
ones who get paid for it?

335
00:34:54,733 --> 00:34:56,009
That's true.

336
00:34:57,534 --> 00:34:58,844
The most important medicine is...

337
00:34:58,844 --> 00:35:00,949
the patient's willingness to recover.

338
00:35:01,874 --> 00:35:02,989
But...

339
00:35:04,414 --> 00:35:06,089
it's too early for you to relax yet.

340
00:35:06,613 --> 00:35:08,458
No need to scare me,

341
00:35:08,713 --> 00:35:10,388
I'm already scared.

342
00:35:13,124 --> 00:35:15,469
I'm glad to hear that.

343
00:35:18,153 --> 00:35:21,268
Anyway, don't overwork yourself.

344
00:35:22,434 --> 00:35:23,538
I'll get going now.

345
00:35:24,494 --> 00:35:25,609
Doctor An,

346
00:35:27,304 --> 00:35:28,449
thank you for everything.

347
00:35:31,173 --> 00:35:32,819
That's the 1st time I've
heard you say that in 5 years.

348
00:35:33,543 --> 00:35:35,688
I saw the news. Be careful.

349
00:36:35,173 --> 00:36:36,279
I'm home.

350
00:36:39,974 --> 00:36:41,618
I told you not to wait.

351
00:36:46,083 --> 00:36:47,219
Did you eat?

352
00:36:55,554 --> 00:36:56,768
Are you asleep?

353
00:37:05,104 --> 00:37:07,438
Based on my reporter instincts,

354
00:37:07,804 --> 00:37:09,578
you know the female constable
that I talked about before?

355
00:37:10,104 --> 00:37:12,379
The detective that just
joined the RIU recently.

356
00:37:12,673 --> 00:37:14,179
You said that there's
something weird about her,

357
00:37:14,604 --> 00:37:16,489
that someone must've pulled
some strings to get her there.

358
00:37:18,943 --> 00:37:20,058
I think...

359
00:37:21,443 --> 00:37:22,728
she's something.

360
00:37:34,232 --> 00:37:35,506
(Anguk Daily)

361
00:37:40,902 --> 00:37:42,601
(Mucheon Metropolitan Police)

362
00:37:42,601 --> 00:37:44,741
I contacted the nail
polish manufacturer,

363
00:37:44,741 --> 00:37:46,172
and because it's a
mass-produced product,

364
00:37:46,172 --> 00:37:48,112
they said it's going to be
difficult to track all the sellers.

365
00:37:48,112 --> 00:37:50,716
Apparently, a lot of men
purchase clear nail polish.

366
00:37:52,552 --> 00:37:54,851
Try all the stores near
the broadcasting station.

367
00:37:54,851 --> 00:37:55,997
Yes, ma'am.

368
00:37:57,882 --> 00:37:59,521
Tracking the malicious
texts isn't easy either.

369
00:37:59,521 --> 00:38:01,052
He used a foreign server
to get into the system.

370
00:38:01,052 --> 00:38:02,621
- What about the fishing line?
- I'm heading over to...

371
00:38:02,621 --> 00:38:04,167
the manufacturer later on.

372
00:38:05,061 --> 00:38:06,831
Contact me as soon as possible
when you find someone suspicious.

373
00:38:06,831 --> 00:38:08,307
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.

374
00:38:09,232 --> 00:38:11,931
Only the registered
reporters are allowed inside.

375
00:38:11,931 --> 00:38:14,271
Why are you being so
strict all of a sudden?

376
00:38:14,271 --> 00:38:16,041
I've been here so many times!

377
00:38:16,041 --> 00:38:17,402
It's the rule,

378
00:38:17,402 --> 00:38:18,971
so you cannot enter
if you're not registered.

379
00:38:18,971 --> 00:38:21,641
Are you really going to
do this? Just let me in.

380
00:38:21,641 --> 00:38:22,942
- Come on!
- Come on!

381
00:38:22,942 --> 00:38:25,426
- We need to work!
- Let us in!

382
00:38:27,451 --> 00:38:28,482
No, I told you that you cannot come in.

383
00:38:28,482 --> 00:38:29,827
Come on.

384
00:38:31,181 --> 00:38:33,026
- Why are you being like this?
- Thank you.

385
00:38:34,221 --> 00:38:35,897
Go home already!

386
00:38:36,391 --> 00:38:37,497
I'll give you updates
when there is one.

387
00:39:00,552 --> 00:39:01,827
Did you find anything?

388
00:39:02,152 --> 00:39:03,256
Yes.

389
00:39:03,982 --> 00:39:07,397
It's a fishing line used on
a pelagic fishing vessel...

390
00:39:08,052 --> 00:39:09,366
and it's not domestically-produced.

391
00:39:10,462 --> 00:39:12,607
It's not for people
who fish for a hobby.

392
00:39:13,032 --> 00:39:14,167
Yes.

393
00:39:14,831 --> 00:39:16,107
Yes, ma'am.

394
00:39:17,331 --> 00:39:18,477
What did she say?

395
00:39:20,971 --> 00:39:22,176
Where do we find it?

396
00:39:23,572 --> 00:39:26,517
It'd be easier to find a
needle hidden in a haystack.

397
00:39:26,541 --> 00:39:28,116
(Riddie Fishing Supplies)

398
00:39:28,612 --> 00:39:30,187
Hello, we're the police...

399
00:39:30,482 --> 00:39:31,816
and we'd like to ask a few questions.

400
00:39:33,382 --> 00:39:36,096
Do you sell this here?

401
00:39:36,482 --> 00:39:38,696
No, we don't.

402
00:39:40,652 --> 00:39:41,966
Thank you, have a nice day.

403
00:39:42,092 --> 00:39:45,667
(Imported Perfumes)

404
00:39:57,271 --> 00:39:58,446
Yes, Team Leader Hwang.

405
00:39:59,112 --> 00:40:00,446
No, we haven't found anything yet.

406
00:40:01,311 --> 00:40:02,342
Yes.

407
00:40:02,342 --> 00:40:04,811
As Detective Yang mentioned,
it's going to be difficult...

408
00:40:04,811 --> 00:40:06,886
to find the seller, as it's a
mass-produced product.

409
00:40:07,712 --> 00:40:09,727
- Yes.
- What's this?

410
00:40:10,282 --> 00:40:11,796
Is this lead pencil marking?

411
00:40:14,422 --> 00:40:15,537
Yes.

412
00:40:16,561 --> 00:40:18,466
We've checked all the shops
near the broadcasting station.

413
00:40:18,931 --> 00:40:21,307
We'll look around some
more and update you later.

414
00:40:22,862 --> 00:40:23,977
Yes.

415
00:40:24,762 --> 00:40:28,546
The Guy is getting closer...

416
00:40:29,342 --> 00:40:30,647
to the people around me.

417
00:40:31,572 --> 00:40:33,187
Who's going to be next?

418
00:40:34,871 --> 00:40:36,187
The next target.

419
00:40:38,411 --> 00:40:39,827
It is Cha Su Young.

420
00:40:42,782 --> 00:40:45,296
Detective Oh?

421
00:40:46,951 --> 00:40:50,167
I have something to tell you.

422
00:40:51,092 --> 00:40:53,537
- Go ahead.
- I think...

423
00:40:53,931 --> 00:40:55,577
someone may have broken into my room.

424
00:40:55,902 --> 00:40:58,502
- Is there anything missing?
- Nothing is missing.

425
00:40:58,502 --> 00:40:59,647
But...

426
00:41:00,201 --> 00:41:01,906
I don't have a good feeling about this.

427
00:41:02,041 --> 00:41:05,616
If he didn't take any property,
he must've taken some information.

428
00:41:07,311 --> 00:41:09,957
I think he may have
looked through my notebook.

429
00:41:10,911 --> 00:41:12,087
Be careful.

430
00:41:12,512 --> 00:41:14,426
You may be the next target.

431
00:41:17,081 --> 00:41:18,227
Yes, sir.

432
00:41:23,592 --> 00:41:26,767
(Medical Examination Results)

433
00:41:28,732 --> 00:41:30,161
(Patient Oh Hyun Jae)

434
00:41:30,161 --> 00:41:31,676
(Illnesses: multiple fractures,
lower body paralysis, cornea damage)

435
00:41:33,271 --> 00:41:35,207
(His corneas are permanently damaged
and he needs transplant operation.)

436
00:41:37,971 --> 00:41:39,247
I didn't know you were here.

437
00:41:44,311 --> 00:41:47,656
I'm just dropping by.

438
00:41:51,152 --> 00:41:53,596
It brings back old memories.

439
00:41:56,291 --> 00:41:59,136
This used to be my office
when I was a team leader.

440
00:42:00,661 --> 00:42:02,176
Do you have something to tell me?

441
00:42:06,502 --> 00:42:07,607
Ha Young,

442
00:42:08,672 --> 00:42:12,687
I'm going to give you some advice
as your senior at work and in life.

443
00:42:17,382 --> 00:42:19,057
You can do anything you'd like,

444
00:42:19,311 --> 00:42:22,627
but don't do anything that
the organization doesn't want.

445
00:42:26,192 --> 00:42:28,351
By organization, you mean yourself?

446
00:42:28,351 --> 00:42:30,092
I'm someone who is very
loyal to the organization.

447
00:42:30,092 --> 00:42:31,196
But...

448
00:42:32,791 --> 00:42:36,431
my precious junior seems
to be going against it.

449
00:42:36,431 --> 00:42:37,776
I'm just worried.

450
00:42:40,232 --> 00:42:41,707
I have work to do.

451
00:42:47,112 --> 00:42:48,187
There's going to be...

452
00:42:48,712 --> 00:42:50,716
an employee evaluation held
next month for restructuring.

453
00:43:23,482 --> 00:43:25,187
There's someone behind Ha Young.

454
00:43:25,282 --> 00:43:26,386
Find out who that is.

455
00:43:29,221 --> 00:43:32,596
The clueless constable.
Watch that newbie too.

456
00:43:46,371 --> 00:43:48,846
(Oh Hyun Jae, 23, Majin-dong)

457
00:43:50,601 --> 00:43:52,216
(Oh Hyun Jae, 23, Majin-dong)

458
00:45:06,351 --> 00:45:07,526
Don't wait up.

459
00:45:09,782 --> 00:45:11,897
I might not be able to
come home for a while.

460
00:45:17,592 --> 00:45:19,267
(Mucheon Metropolitan Police)

461
00:45:21,661 --> 00:45:23,931
We will share our
interim case report...

462
00:45:23,931 --> 00:45:26,176
regarding the murder of
Professor Na Jun Seok.

463
00:45:26,572 --> 00:45:27,747
Based on...

464
00:45:27,971 --> 00:45:30,877
the security footages
and witness testimonies,

465
00:45:30,902 --> 00:45:33,816
we have pinpointed a suspect
and are currently in pursuit.

466
00:45:34,072 --> 00:45:36,787
Then, what about the
peppermint candy from the scene?

467
00:45:37,411 --> 00:45:38,482
We have concluded...

468
00:45:38,482 --> 00:45:41,187
that it was placed to cause
confusion in our investigation.

469
00:45:41,512 --> 00:45:44,096
Does it have nothing to do with
The Guy who died five years ago?

470
00:45:48,291 --> 00:45:50,322
Yes. This has nothing to do...

471
00:45:50,322 --> 00:45:53,167
with the series of recent murders.

472
00:45:53,291 --> 00:45:55,632
We believe the culprit holds
a grudge against Professor Na.

473
00:45:55,632 --> 00:45:57,676
And this murder is a revenge crime.

474
00:45:58,002 --> 00:46:01,276
We will apprehend the
culprit as soon as we can.

475
00:46:02,741 --> 00:46:04,641
Then, is there a target
for his next crime?

476
00:46:04,641 --> 00:46:06,471
- Please answer my question.
- Are you sure?

477
00:46:06,471 --> 00:46:07,471
- Please answer it.
- Answer our questions.

478
00:46:07,471 --> 00:46:08,647
Hold on!

479
00:46:09,112 --> 00:46:10,386
Wait!

480
00:46:11,041 --> 00:46:13,526
We will explain it in detail
through our press release.

481
00:46:14,882 --> 00:46:17,521
- Are you sure there's no target?
- Who could be next?

482
00:46:17,521 --> 00:46:19,991
- Please answer our questions!
- Answer one more question.

483
00:46:19,991 --> 00:46:22,991
- Hold on.
- Are you sure it's a revenge crime?

484
00:46:22,991 --> 00:46:25,021
- Come on, you can't go like this.
- Answer our questions.

485
00:46:25,021 --> 00:46:27,307
- A comment, please.
- Hold on!

486
00:46:27,962 --> 00:46:30,807
- We need answers!
- Is there proof?

487
00:46:37,871 --> 00:46:40,087
Yes, Ji Min. I'm on my way now.

488
00:46:41,041 --> 00:46:42,116
Okay.

489
00:47:50,081 --> 00:47:52,287
I've seen him from somewhere.

490
00:48:00,291 --> 00:48:02,537
No, I told you that you cannot come in.

491
00:48:02,692 --> 00:48:04,596
Why are you being like this?

492
00:48:07,431 --> 00:48:09,337
(Name: Lee Bo Kwang)

493
00:48:16,471 --> 00:48:18,316
(Mucheon Metropolitan Police)

494
00:48:37,962 --> 00:48:39,767
Follow the taxi ahead.

495
00:48:42,701 --> 00:48:44,131
Ji Min, it's me.

496
00:48:44,132 --> 00:48:45,601
Among the correspondents
at the station,

497
00:48:45,601 --> 00:48:48,502
there's a guy named Lee Bo Kwang.
Do a background check on him.

498
00:48:48,502 --> 00:48:49,577
Lee Bo Kwang?

499
00:48:53,342 --> 00:48:55,212
He submitted a leave of
absence six months ago.

500
00:48:55,212 --> 00:48:57,541
And I don't see any criminal records.

501
00:48:57,541 --> 00:48:59,951
- What is it?
- Something is just off.

502
00:48:59,951 --> 00:49:01,357
Please look into him a bit more.

503
00:49:34,411 --> 00:49:35,827
Where did he go?

504
00:49:46,032 --> 00:49:48,192
I checked into his card
statements and medical records.

505
00:49:48,192 --> 00:49:49,232
He doesn't have a family.

506
00:49:49,232 --> 00:49:51,331
And I have nothing to go on to
see where he's been for six months.

507
00:49:51,331 --> 00:49:54,132
Please look into him right now.

508
00:49:54,132 --> 00:49:55,871
What? Where are you now?

509
00:49:55,871 --> 00:49:57,517
I'm near the intersection
in Yeonsil-dong.

510
00:49:57,601 --> 00:49:58,917
I'll call you again.

511
00:50:07,081 --> 00:50:08,486
Yes, what is it?

512
00:50:08,811 --> 00:50:10,057
Where are you?

513
00:50:10,322 --> 00:50:12,156
I'm about to get off work.

514
00:50:12,652 --> 00:50:14,267
Come here right now.

515
00:50:15,252 --> 00:50:16,897
The Guy is around here.

516
00:50:17,491 --> 00:50:18,566
Hurry.

517
00:50:31,842 --> 00:50:32,917
How can I help you?

518
00:50:43,752 --> 00:50:45,026
(Oh Hyun Jae)

519
00:51:27,692 --> 00:51:29,406
(Seongmyeong Clinic)

520
00:51:34,201 --> 00:51:35,676
(Seongmyeong Clinic)

521
00:51:40,712 --> 00:51:42,471
Team Leader Hwang, Su Young...

522
00:51:42,471 --> 00:51:45,087
requested a search on the house
of a reporter named Lee Bo Kwang.

523
00:51:45,882 --> 00:51:47,012
Where's she right now?

524
00:51:47,012 --> 00:51:48,012
When I was on the phone with her,

525
00:51:48,012 --> 00:51:49,721
she said she was near the
intersection in Yeonsil-dong.

526
00:51:49,721 --> 00:51:51,052
- Man Su.
- Yes.

527
00:51:51,052 --> 00:51:53,351
Go to Lee Bo Kwang's
house with Tae Sung first.

528
00:51:53,351 --> 00:51:54,521
I'll go to Su Young.

529
00:51:54,521 --> 00:51:55,596
Yes, ma'am.

530
00:51:56,121 --> 00:51:57,491
I'll send you the address.

531
00:51:57,491 --> 00:51:59,267
Hey, hurry up.

532
00:52:16,811 --> 00:52:18,457
(Seongmyeong Clinic)

533
00:52:58,951 --> 00:53:00,026
Hey.

534
00:53:00,322 --> 00:53:02,366
Are you all right? Hey.

535
00:53:08,632 --> 00:53:11,506
I'm at Seongmyeong Clinic at
the intersection in Yeonsil-dong.

536
00:53:11,601 --> 00:53:14,506
Dispatch an ambulance immediately.
He needs medical attention now.

537
00:53:26,552 --> 00:53:28,127
If he didn't take any property,

538
00:53:28,652 --> 00:53:30,252
he must've taken some information.

539
00:53:30,252 --> 00:53:32,256
(Oh Hyun Jae, 23, Majin-dong)

540
00:53:40,532 --> 00:53:42,736
(Oh Hyun Jae, 23, Majin-dong)

541
00:53:54,541 --> 00:53:56,417
(Detective Oh Hyun Jae)

542
00:54:01,712 --> 00:54:05,397
(Cha Su Young)

543
00:54:11,462 --> 00:54:14,307
(911)

544
00:54:15,362 --> 00:54:18,537
Team Leader Hwang, it's me.
Detective Oh is the next target.

545
00:54:23,201 --> 00:54:24,577
I can't get a hold of him.

546
00:54:24,741 --> 00:54:27,647
It's because of me. His location
has been exposed because of me.

547
00:54:29,311 --> 00:54:31,656
Team Leader Hwang, we're
heading to Lee Bo Kwang's house.

548
00:54:32,012 --> 00:54:34,426
We don't know what will
happen. Everyone, be careful.

549
00:55:07,451 --> 00:55:11,096
(Cha Su Young)

550
00:55:16,561 --> 00:55:19,862
(Personnel Record of Police Officer)

551
00:55:19,862 --> 00:55:22,736
(Senior Superintendent Choi Hyung Pil)

552
00:55:31,672 --> 00:55:32,747
(A message from Lee Ji Min)

553
00:55:34,541 --> 00:55:36,557
Lee Bo Kwang, 78, Jeonsu-dong.

554
00:55:41,152 --> 00:55:43,256
I'll send you an address. Head out now.

555
00:55:43,351 --> 00:55:44,696
You must catch the
culprit first at all costs.

556
00:55:44,982 --> 00:55:46,296
Go now!

557
00:56:33,302 --> 00:56:34,377
(Welcome)

558
00:57:08,732 --> 00:57:10,477
(Cha Su Young)

559
00:57:41,831 --> 00:57:43,216
It's been a while.

560
00:57:44,641 --> 00:57:45,816
Has it been five years?

561
00:57:46,811 --> 00:57:48,216
We meet at last.

562
00:57:49,842 --> 00:57:51,017
Oh Hyun Jae.

563
00:58:19,041 --> 00:58:21,687
(Tell Me What You Saw)

564
00:58:21,842 --> 00:58:25,341
You used me to lure The Guy.

565
00:58:25,342 --> 00:58:27,411
You're looking for a hit-and-run car
you saw when you were young.

566
00:58:27,411 --> 00:58:29,087
I can help you find it.

567
00:58:29,212 --> 00:58:31,727
Did you plan this? To catch The Guy?

568
00:58:31,752 --> 00:58:34,566
Can you prove to me that
you're The Guy indeed?

569
00:58:35,322 --> 00:58:38,096
Where should the other cuff go?

570
00:58:38,621 --> 00:58:40,906
- Freeze!
- Put your hands up!

571
00:58:40,931 --> 00:58:43,776
Be careful.
I think he's completely insane.

572
00:58:44,661 --> 00:58:46,632
There's something I want
to hear from you.

573
00:58:46,632 --> 00:58:49,506
You will never be able to catch me.
<i>(Special thanks to Lee Si Won.)</i>

