﻿1
00:00:16,179 --> 00:00:18,979
(All characters, places,
organizations, cases,)

2
00:00:18,979 --> 00:00:21,693
(and surroundings in
this drama are fictitious.)

3
00:00:22,379 --> 00:00:24,278
(The scene was filmed while tending...)

4
00:00:24,278 --> 00:00:26,118
(the mental state of the
child actor in this episode.)

5
00:00:26,118 --> 00:00:28,133
(We promise to follow up with
counseling and needed treatments.)

6
00:00:28,619 --> 00:00:30,459
Name someone you want to kill.

7
00:00:30,459 --> 00:00:33,164
(Previously)

8
00:00:36,599 --> 00:00:38,443
- Dong Sik!
- What?

9
00:00:38,599 --> 00:00:40,604
Su Young joined the RIU.

10
00:00:41,298 --> 00:00:42,373
Is it true?

11
00:00:43,669 --> 00:00:45,513
Hey. What are you doing here?

12
00:00:45,809 --> 00:00:49,379
This place is on a
whole different scale.

13
00:00:49,379 --> 00:00:50,978
Where is RIU Team One's office?

14
00:00:50,978 --> 00:00:53,284
- We can't do that.
- Why not?

15
00:00:53,449 --> 00:00:55,753
Is there anything you want to achieve?

16
00:00:56,118 --> 00:00:59,524
It was the same since I was a kid.
I want to live an ordinary life.

17
00:00:59,788 --> 00:01:01,934
Tell us more about what
kind of a child he was.

18
00:01:02,418 --> 00:01:05,103
I've never seen one quite as odd as he.

19
00:01:05,329 --> 00:01:07,928
He had his ways of making
people gather around him.

20
00:01:07,928 --> 00:01:09,028
Yo Han.

21
00:01:09,028 --> 00:01:11,574
They were always in three.

22
00:01:11,799 --> 00:01:14,698
Father, don't bully Gyeong Su
and Yo Han like that.

23
00:01:14,698 --> 00:01:17,069
- What?
- I did it.

24
00:01:17,069 --> 00:01:20,508
Yo Han was Luciel,
Gyeong Su was Gabriel,

25
00:01:20,508 --> 00:01:22,178
and Jeong Hwan was Michael.

26
00:01:22,178 --> 00:01:23,484
The three of us...

27
00:01:24,109 --> 00:01:25,523
are one.

28
00:01:27,879 --> 00:01:29,678
It's so strange, Mr. Bang.

29
00:01:29,678 --> 00:01:32,993
I get a feeling it's not a suicide.

30
00:01:33,249 --> 00:01:35,394
You know Mr. Bang's dead, don't you?

31
00:01:35,459 --> 00:01:37,288
Of course I do. I saw it myself.

32
00:01:37,288 --> 00:01:39,788
I need a statement from
the first officer on the scene.

33
00:01:39,788 --> 00:01:41,234
I requested a transfer.

34
00:01:41,329 --> 00:01:42,434
Dong Sik.

35
00:01:42,959 --> 00:01:44,103
Su Young.

36
00:01:44,299 --> 00:01:46,704
I'll guide you to the place
where you can meet The Guy.

37
00:01:47,129 --> 00:01:49,338
"If you're forced to expose me,"

38
00:01:49,338 --> 00:01:51,984
"If you're forced to expose me..."

39
00:01:52,209 --> 00:01:53,844
"you will protect me, right?"

40
00:01:54,609 --> 00:01:56,713
"Even if it means
risking your lives..."

41
00:02:01,618 --> 00:02:02,753
Oh Hyun Jae.

42
00:02:04,278 --> 00:02:05,624
You're next.

43
00:02:08,319 --> 00:02:09,694
Are you going to meet someone?

44
00:02:09,788 --> 00:02:11,403
- Pardon?
- Boyfriend?

45
00:02:12,089 --> 00:02:13,888
I tracked I Su's phone.

46
00:02:13,888 --> 00:02:15,159
She's near Junggeon
Three-way Intersection.

47
00:02:15,159 --> 00:02:16,373
Stay calm, Hyun Jae.

48
00:02:16,729 --> 00:02:17,903
She'll be okay.

49
00:02:18,398 --> 00:02:20,973
Five years ago, at Junggeon
Three-way Intersection,

50
00:02:21,398 --> 00:02:23,439
there's a secret they want to hide.

51
00:02:23,439 --> 00:02:24,539
They are...

52
00:02:24,539 --> 00:02:27,283
the same handcuffs Hyun Jae
gave to him five years ago.

53
00:02:31,548 --> 00:02:32,783
But The Guy...

54
00:02:33,409 --> 00:02:35,623
He was able to remove the
handcuffs Hyun Jae gave him.

55
00:02:36,018 --> 00:02:38,919
He had the key for the handcuffs
that were distributed that year.

56
00:02:38,919 --> 00:02:40,024
(Hwang Ha Young, Oh Hyun Jae)

57
00:02:40,319 --> 00:02:41,424
The Guy...

58
00:02:42,388 --> 00:02:43,764
is a cop.

59
00:02:47,529 --> 00:02:48,973
You find me.

60
00:02:50,358 --> 00:02:52,343
I'll tell you...

61
00:02:53,798 --> 00:02:55,644
who told me...

62
00:02:57,669 --> 00:02:58,883
to kill I Su.

63
00:03:00,638 --> 00:03:03,509
(Episode 13: Random)

64
00:03:03,509 --> 00:03:06,524
(When a case or
pattern is unpredictable)

65
00:03:49,888 --> 00:03:51,193
Team Leader Hwang.

66
00:03:52,328 --> 00:03:53,963
Don't die just yet.

67
00:03:55,029 --> 00:03:57,734
You're the hand with which
I'll torture Oh Hyun Jae.

68
00:04:09,039 --> 00:04:10,354
You did well.

69
00:04:34,399 --> 00:04:35,513
Team Leader Hwang.

70
00:04:36,669 --> 00:04:37,773
Are you all right?

71
00:04:38,508 --> 00:04:40,409
Tae Sung. Ji Min.
You're in charge of the scene.

72
00:04:40,409 --> 00:04:41,709
- Okay.
- Are you all right?

73
00:04:41,709 --> 00:04:43,779
- Is she okay?
- I think there was an accident.

74
00:04:43,779 --> 00:04:45,683
- Goodness.
- Let's be careful.

75
00:04:57,558 --> 00:04:58,763
What happened?

76
00:05:01,599 --> 00:05:04,073
I caught Gyeong Su
when he was running away.

77
00:05:04,659 --> 00:05:06,873
I got into an accident
when I was taking him in.

78
00:05:07,529 --> 00:05:08,744
Ha Young.

79
00:05:14,438 --> 00:05:15,654
Okay.

80
00:05:39,998 --> 00:05:41,773
I know you were behind this.

81
00:05:43,599 --> 00:05:45,513
I almost had him.

82
00:05:46,108 --> 00:05:47,344
But I blew it.

83
00:05:49,178 --> 00:05:50,354
No.

84
00:05:51,238 --> 00:05:53,484
Catching him was
impossible from the get-go.

85
00:05:53,878 --> 00:05:57,453
All he did was cut off his tail.

86
00:06:18,539 --> 00:06:21,183
Wrong question, Detective Oh.

87
00:06:21,839 --> 00:06:24,883
The three of us are one.

88
00:06:55,738 --> 00:06:57,513
Name someone you want to kill.

89
00:07:01,849 --> 00:07:03,623
Name someone you want to kill.

90
00:07:15,529 --> 00:07:17,404
The memory of his first murder.

91
00:07:23,169 --> 00:07:26,383
This is a souvenir of that memory.

92
00:07:27,409 --> 00:07:28,614
Oh Hyun Jae.

93
00:07:29,608 --> 00:07:31,114
Do you think you know me?

94
00:07:32,748 --> 00:07:35,494
Shin Gyeong Su killed
Lee Bo Kwang and took his place.

95
00:07:35,678 --> 00:07:37,654
You'll have taught him that.

96
00:07:37,878 --> 00:07:40,294
You'll have looked into Shin Gyeong Su.

97
00:07:42,488 --> 00:07:44,494
So this is how it feels...

98
00:07:44,618 --> 00:07:47,433
to be strangled.

99
00:07:47,928 --> 00:07:49,933
He has induced psychosis.

100
00:07:50,498 --> 00:07:52,904
You must know about us three too.

101
00:07:54,029 --> 00:07:55,974
The incident at the orphanage.

102
00:07:56,798 --> 00:07:58,714
The three kids who witnessed it.

103
00:07:58,839 --> 00:08:00,209
Who pushed him?

104
00:08:00,209 --> 00:08:02,079
Who pushed Daniel?

105
00:08:02,079 --> 00:08:03,354
I did it.

106
00:08:04,108 --> 00:08:05,909
Yo Han, you tell me.

107
00:08:05,909 --> 00:08:09,154
Father, don't bully Gyeong Su
and Yo Han like that.

108
00:08:15,089 --> 00:08:16,563
That's nonsense.

109
00:08:16,959 --> 00:08:19,364
You three were the attackers.

110
00:08:25,269 --> 00:08:26,298
Next.

111
00:08:26,298 --> 00:08:27,643
(20 years before)

112
00:08:28,669 --> 00:08:29,773
Next.

113
00:08:30,739 --> 00:08:31,913
Next!

114
00:08:36,009 --> 00:08:37,184
Next.

115
00:08:42,249 --> 00:08:43,393
Hey, kid.

116
00:08:44,318 --> 00:08:45,464
Pick it up.

117
00:08:46,889 --> 00:08:48,123
You won't pick it up?

118
00:08:55,159 --> 00:08:57,503
You jerk. Pick it up.

119
00:08:57,698 --> 00:08:58,944
Pick it up!

120
00:09:05,909 --> 00:09:07,013
Hey.

121
00:09:08,708 --> 00:09:10,354
What's this?

122
00:09:14,478 --> 00:09:16,123
What are you looking at?

123
00:09:17,519 --> 00:09:19,263
What are you looking at?

124
00:09:19,389 --> 00:09:20,964
Hey. Get out of the way.

125
00:09:28,928 --> 00:09:30,403
What jerks.

126
00:09:34,968 --> 00:09:36,114
What?

127
00:09:40,409 --> 00:09:42,854
You pathetic things.

128
00:09:47,478 --> 00:09:48,623
What are you doing?

129
00:09:52,048 --> 00:09:54,923
The thrill of you
three killing together.

130
00:10:00,889 --> 00:10:04,403
You'll have shared the
thrill and excitement...

131
00:10:04,659 --> 00:10:07,344
with the other two fools.

132
00:10:08,639 --> 00:10:10,574
The thrill and excitement...

133
00:10:10,739 --> 00:10:13,513
will have slowly bonded you together.

134
00:10:15,438 --> 00:10:16,913
What are you doing?

135
00:10:17,109 --> 00:10:18,614
Those fools...

136
00:10:18,708 --> 00:10:21,324
would've believed it even as they died.

137
00:10:22,318 --> 00:10:23,994
Not knowing they were deceived.

138
00:10:46,109 --> 00:10:47,883
Even if we're cut apart,

139
00:10:48,269 --> 00:10:50,153
we have one soul.

140
00:10:50,779 --> 00:10:54,253
You just cut off your tail.

141
00:10:54,609 --> 00:10:56,354
You don't care.

142
00:10:57,149 --> 00:10:59,194
You feel nothing.

143
00:11:02,759 --> 00:11:04,864
Like me right now.

144
00:11:19,708 --> 00:11:21,744
I see your shape.

145
00:11:25,678 --> 00:11:27,383
But do you think you can...

146
00:11:28,308 --> 00:11:29,824
find out about me?

147
00:11:31,249 --> 00:11:32,464
Wait.

148
00:11:34,119 --> 00:11:36,293
We'll meet very soon.

149
00:11:37,458 --> 00:11:38,834
Oh Hyun Jae.

150
00:11:40,228 --> 00:11:42,633
You can never figure me out.

151
00:11:44,999 --> 00:11:49,714
(Tell Me What You Saw)

152
00:11:51,298 --> 00:11:54,844
(Memorial Hall)

153
00:12:02,948 --> 00:12:05,393
(Late Lee Ji Seon
April 5, 1992 - December 1, 2015)

154
00:12:10,159 --> 00:12:12,633
He said he'd let me live. I'm sorry.

155
00:12:18,159 --> 00:12:19,198
No!

156
00:12:19,198 --> 00:12:21,173
You said...

157
00:12:23,068 --> 00:12:24,913
No!

158
00:12:31,779 --> 00:12:32,954
Goodbye.

159
00:12:33,308 --> 00:12:34,848
The body of the 10th victim...

160
00:12:34,848 --> 00:12:37,724
of The Guy, the peppermint
candy killer was found.

161
00:12:38,178 --> 00:12:41,694
Ms. Lee is assumed to
have died on December 1.

162
00:12:41,789 --> 00:12:44,259
She disappeared on November 24...

163
00:12:44,259 --> 00:12:46,133
and was found after seven days.

164
00:12:46,328 --> 00:12:48,188
Her autopsy result shows...

165
00:12:48,188 --> 00:12:50,934
she was strangled to death.

166
00:12:51,098 --> 00:12:52,869
The body was badly decomposed,

167
00:12:52,869 --> 00:12:55,328
and medical examiners
say it's hard to...

168
00:12:55,328 --> 00:12:58,043
determine the exact time of death.

169
00:12:59,438 --> 00:13:02,383
You really died on November 29.

170
00:13:04,409 --> 00:13:07,753
I will catch The Guy.

171
00:13:10,879 --> 00:13:14,293
The Guy... I'll kill him.

172
00:13:34,968 --> 00:13:36,383
It's the details you asked for.

173
00:13:38,879 --> 00:13:40,084
Thank you.

174
00:13:40,149 --> 00:13:41,883
They say keep your friends close...

175
00:13:41,978 --> 00:13:44,354
and your enemies closer.

176
00:13:48,789 --> 00:13:50,064
Catch The Guy.

177
00:14:06,509 --> 00:14:07,838
Kim Jeong Hwan...

178
00:14:07,838 --> 00:14:11,153
had an abrasion from
something below his right knee.

179
00:14:11,739 --> 00:14:12,984
Shin Gyeong Su...

180
00:14:14,409 --> 00:14:15,523
Hello.

181
00:14:17,249 --> 00:14:18,423
(Evidence)

182
00:14:19,188 --> 00:14:20,793
They died of the same thing.

183
00:14:20,848 --> 00:14:22,964
Potassium cyanide poisoning.

184
00:14:23,119 --> 00:14:24,434
They both killed themselves.

185
00:14:24,859 --> 00:14:25,928
Okay.

186
00:14:25,928 --> 00:14:27,704
The details will take a few days.

187
00:14:29,399 --> 00:14:30,704
These two.

188
00:14:31,458 --> 00:14:33,344
They died at around the same time.

189
00:14:34,228 --> 00:14:36,739
Based on the time their blood
was exposed to air,

190
00:14:36,739 --> 00:14:38,574
they showed the same results.

191
00:14:39,639 --> 00:14:41,944
One was at Junggeon
Three-way Intersection.

192
00:14:43,578 --> 00:14:46,123
I'll let you live
because you got it right.

193
00:14:47,779 --> 00:14:48,923
Well done.

194
00:14:49,818 --> 00:14:50,954
I commend you.

195
00:15:00,659 --> 00:15:02,334
One of you two...

196
00:15:03,159 --> 00:15:04,934
was definitely with The Guy.

197
00:15:06,928 --> 00:15:09,114
- Team Leader Hwang?
- Yes?

198
00:15:15,639 --> 00:15:16,714
(Analysis Lab)

199
00:15:20,279 --> 00:15:22,653
Ji Min. Do you remember what I said?

200
00:15:24,048 --> 00:15:25,694
You should do what you want to do.

201
00:15:26,088 --> 00:15:27,789
From now on, as a detective,

202
00:15:27,789 --> 00:15:30,364
you need to take on the
cases that feel right to you.

203
00:15:31,619 --> 00:15:32,688
Yes.

204
00:15:32,688 --> 00:15:34,364
I will catch The Guy.

205
00:15:35,759 --> 00:15:37,303
To do that, I need you.

206
00:15:37,598 --> 00:15:38,598
What shall I do?

207
00:15:38,598 --> 00:15:40,673
Find out about
Kim Jeong Hwan, the priest.

208
00:15:40,968 --> 00:15:44,013
Check where he went,
going back from the day he died.

209
00:15:44,568 --> 00:15:45,684
Okay.

210
00:16:01,419 --> 00:16:02,533
Oh Hyun Jae!

211
00:16:03,389 --> 00:16:05,633
How long has it been?

212
00:16:10,558 --> 00:16:14,574
These two guys. Five years ago,
they worked for The Guy.

213
00:16:15,468 --> 00:16:16,614
What?

214
00:16:18,438 --> 00:16:20,308
How many more corpses...

215
00:16:20,308 --> 00:16:22,684
will come through the
National Forensic Service?

216
00:16:23,139 --> 00:16:24,684
Like five years ago.

217
00:16:25,438 --> 00:16:26,824
Doctor Han.

218
00:16:30,649 --> 00:16:32,564
Shall I tell you an interesting story?

219
00:16:33,289 --> 00:16:35,149
The Guy who died five years ago.

220
00:16:35,149 --> 00:16:37,763
How is he still out and about?

221
00:16:38,259 --> 00:16:42,759
That would be possible if there
was a body made to look like his.

222
00:16:42,759 --> 00:16:44,403
Someone in here...

223
00:16:46,428 --> 00:16:48,273
turned a blind eye.

224
00:16:48,798 --> 00:16:50,344
What do you want to say?

225
00:16:55,009 --> 00:16:58,279
This is a list of the officers
who were given handcuffs...

226
00:16:58,279 --> 00:17:00,578
that were manufactured five years ago.

227
00:17:00,578 --> 00:17:02,124
I'm one of them.

228
00:17:04,619 --> 00:17:07,389
The Guy who undid my
handcuffs to get away...

229
00:17:07,389 --> 00:17:08,894
will be on the list too.

230
00:17:09,288 --> 00:17:11,934
He had a key.

231
00:17:12,159 --> 00:17:13,934
Then it's 1 of the 2.

232
00:17:14,089 --> 00:17:16,299
He's a cop who has
a key to the handcuffs,

233
00:17:16,299 --> 00:17:17,474
or...

234
00:17:17,928 --> 00:17:19,974
he killed a cop to take his place.

235
00:17:20,899 --> 00:17:22,303
Isn't that interesting?

236
00:17:24,198 --> 00:17:26,384
Now tell the rest of the story.

237
00:17:26,639 --> 00:17:28,583
What I want to hear.

238
00:17:32,678 --> 00:17:33,970
I checked it many times
<i>(5 years before)</i>

239
00:17:33,970 --> 00:17:35,484
and found nothing.
<i>(5 years before)</i>

240
00:17:35,978 --> 00:17:37,994
I only found Detective Oh's
fingerprints.

241
00:17:38,079 --> 00:17:39,464
Are these his?

242
00:17:40,319 --> 00:17:42,763
Keep your ears and mouth shut.

243
00:17:43,288 --> 00:17:44,634
You don't know anything.

244
00:17:49,129 --> 00:17:50,234
Back then,

245
00:17:51,758 --> 00:17:54,244
I found nothing but
your fingerprints on it.

246
00:17:54,528 --> 00:17:57,174
Senior Chief Choi deleted it
from the evidence log.

247
00:18:10,718 --> 00:18:17,093
(Regional Investigation Unit)

248
00:18:19,488 --> 00:18:22,234
(Regional Investigation Unit)

249
00:18:27,629 --> 00:18:30,069
(Mucheon Metropolitan Police)

250
00:18:30,069 --> 00:18:31,998
(Estimated time of death:
March 10, 11pm to 12pm)

251
00:18:31,998 --> 00:18:33,543
(Comments: Check suicide motive)

252
00:18:35,169 --> 00:18:37,954
Okay...

253
00:18:38,478 --> 00:18:41,954
(Regional Investigation Unit
Team One, Kang Dong Sik)

254
00:18:42,178 --> 00:18:43,694
Okay.

255
00:18:45,819 --> 00:18:47,424
Now...

256
00:19:24,119 --> 00:19:26,164
(Team Leader Hwang Ha Young)

257
00:19:42,778 --> 00:19:43,853
Hello.

258
00:19:43,909 --> 00:19:45,783
- You're here early.
- Yes.

259
00:19:50,819 --> 00:19:52,964
- What's this?
- A small gift.

260
00:19:53,488 --> 00:19:54,793
I like you.

261
00:19:55,288 --> 00:19:58,919
I heard something huge
went down yesterday.

262
00:19:58,919 --> 00:20:01,363
Don't even mention it.
Shin Gyeong Su killed himself.

263
00:20:01,589 --> 00:20:03,528
A weird priest did the same nearby.

264
00:20:03,528 --> 00:20:05,659
- What kind of priest kills himself?
- I know.

265
00:20:05,659 --> 00:20:06,803
Hello.

266
00:20:09,169 --> 00:20:11,013
- What's this?
- It's for you.

267
00:20:12,299 --> 00:20:13,444
Hello.

268
00:20:22,079 --> 00:20:23,253
Who is it?

269
00:20:26,248 --> 00:20:28,424
(2nd Senior Chief Choi Hyung Pil)

270
00:20:30,059 --> 00:20:31,119
What is it?

271
00:20:31,119 --> 00:20:33,803
A thank-you plaque from the
International Youth Association.

272
00:20:34,788 --> 00:20:35,904
Put it up there.

273
00:20:37,629 --> 00:20:40,204
(Thank You Plaque)

274
00:20:52,278 --> 00:20:54,178
(In appreciation for your hard work...)

275
00:20:54,178 --> 00:20:56,053
(Thank You Plaque)

276
00:20:56,649 --> 00:20:57,724
Come in.

277
00:21:03,559 --> 00:21:05,688
Kim Jeong Hwan was baptized Dominic.

278
00:21:05,688 --> 00:21:08,559
He grew up in the same
orphanage as Shin Gyeong Su.

279
00:21:08,559 --> 00:21:10,533
I'm still checking where he went.

280
00:21:10,599 --> 00:21:13,343
Shin Gyeong Su and
The Guy were in touch.

281
00:21:13,899 --> 00:21:15,169
What about the priest?

282
00:21:15,169 --> 00:21:18,043
I need to do some more work on
the connection between the three.

283
00:21:18,169 --> 00:21:21,244
List up the estimated dates of
The Guy's killings five years ago.

284
00:21:21,538 --> 00:21:23,909
When the victim's body is found later,

285
00:21:23,909 --> 00:21:26,523
the medical examiner's
estimated time of death can be off.

286
00:21:26,909 --> 00:21:29,494
Give and take 2 or 3 days
before or after the date.

287
00:21:29,619 --> 00:21:30,718
List the estimated...

288
00:21:30,718 --> 00:21:33,563
location of the killings and
where the victims last were.

289
00:21:33,988 --> 00:21:35,124
Okay.

290
00:21:40,258 --> 00:21:42,728
(The Guy, police officer)

291
00:21:42,728 --> 00:21:45,474
(Father Dominic, Shin Gyeong Su, Dead)

292
00:21:51,738 --> 00:21:53,884
(New message: Detective Oh Hyun Jae)

293
00:21:55,909 --> 00:21:58,384
Come to the hideout.
There's something to do.

294
00:22:03,319 --> 00:22:06,849
Man Su. Can I go out on work?

295
00:22:06,849 --> 00:22:07,994
Sure.

296
00:22:12,518 --> 00:22:13,904
Where are you...

297
00:22:14,159 --> 00:22:15,664
She left already.

298
00:22:16,228 --> 00:22:17,333
My gosh.

299
00:22:19,129 --> 00:22:21,669
We have to wrap up
the Chim Sa Bong case...

300
00:22:21,669 --> 00:22:23,843
and Shin Gyeong Su's death.

301
00:22:24,139 --> 00:22:26,214
Let's work on Chim Sa Bong first.

302
00:22:27,238 --> 00:22:28,884
Something's not right.

303
00:22:29,309 --> 00:22:31,508
- What do you mean?
- Since we got Chim Sa Bong,

304
00:22:31,508 --> 00:22:33,323
huge cases keep landing on our desk.

305
00:22:34,149 --> 00:22:36,454
She's not an ordinary woman.

306
00:22:41,049 --> 00:22:42,164
Cha Su Young.

307
00:22:43,188 --> 00:22:44,563
There's something you must do.

308
00:22:45,319 --> 00:22:47,734
- What is it?
- Chim Sa Bong.

309
00:22:49,899 --> 00:22:53,268
I thought you weren't
interested in Mr. Bang's death.

310
00:22:53,268 --> 00:22:54,629
Chim Sa Bong's ledger...

311
00:22:54,629 --> 00:22:56,998
mentioned him and Kim Sang Gil.

312
00:22:56,998 --> 00:22:59,214
That means the two are connected.

313
00:22:59,508 --> 00:23:01,508
Mr. Bang was killed after...

314
00:23:01,508 --> 00:23:03,583
he looked into Kim Sang Gil.

315
00:23:04,809 --> 00:23:06,323
How do you know that?

316
00:23:08,278 --> 00:23:09,823
It's just a guess right now.

317
00:23:11,879 --> 00:23:14,394
Then what do you want me to do?

318
00:23:14,849 --> 00:23:15,994
Get a confession.

319
00:23:16,819 --> 00:23:18,793
Interrogate Chim Sa Bong.

320
00:23:23,678 --> 00:23:24,884
Cha Su Young.

321
00:23:25,929 --> 00:23:27,444
There's something you must do.

322
00:23:28,028 --> 00:23:29,204
What is it?

323
00:23:29,429 --> 00:23:30,813
Chim Sa Bong.

324
00:23:32,568 --> 00:23:36,008
I thought you weren't
interested in Mr. Bang's death.

325
00:23:36,008 --> 00:23:37,278
Chim Sa Bong's ledger...

326
00:23:37,278 --> 00:23:39,679
mentioned him and Kim Sang Gil.

327
00:23:39,679 --> 00:23:42,083
That means the two are connected.

328
00:23:42,179 --> 00:23:43,449
Mr. Bang was killed after...

329
00:23:43,449 --> 00:23:46,264
he looked into Kim Sang Gil.

330
00:23:47,548 --> 00:23:49,194
How do you know that?

331
00:23:50,889 --> 00:23:52,734
It's just a guess right now.

332
00:23:54,629 --> 00:23:57,303
Then what do you want me to do?

333
00:23:57,599 --> 00:23:58,774
Get a confession.

334
00:23:59,498 --> 00:24:01,444
Interrogate Chim Sa Bong.

335
00:24:02,028 --> 00:24:03,373
Yes, sir.

336
00:24:03,869 --> 00:24:05,414
I'll have the receiver turned on.

337
00:24:17,078 --> 00:24:18,524
Come and have some.

338
00:24:19,548 --> 00:24:21,524
(Credit Card Transaction History)

339
00:24:21,548 --> 00:24:24,234
Come and have some.

340
00:24:29,429 --> 00:24:31,429
Your jjamppong is getting cold!

341
00:24:31,429 --> 00:24:33,373
Why are you working so hard?

342
00:24:34,828 --> 00:24:36,914
I told you that I'm not eating lunch.

343
00:24:40,439 --> 00:24:43,209
I told you.

344
00:24:43,209 --> 00:24:44,578
He only eats jjajangmyeon.

345
00:24:44,578 --> 00:24:46,113
Only jjajangmyeon!

346
00:24:46,609 --> 00:24:49,153
Why did you order jjamppong?
He's not going to eat now.

347
00:24:49,179 --> 00:24:51,149
- You should've told me earlier.
- Hi.

348
00:24:51,149 --> 00:24:52,419
Good timing.

349
00:24:52,419 --> 00:24:53,689
Sit and have some jjamppong.

350
00:24:53,689 --> 00:24:55,018
I'm not hungry.

351
00:24:55,018 --> 00:24:57,318
Why can't you just say...

352
00:24:57,318 --> 00:24:59,034
that you'll think about it?

353
00:24:59,459 --> 00:25:01,189
Why do you have to be so inconsiderate?

354
00:25:01,189 --> 00:25:02,633
Man Su,

355
00:25:03,199 --> 00:25:05,474
I need to take Sa Bong
into an interrogation.

356
00:25:21,778 --> 00:25:23,048
Mr. Bang was killed after...

357
00:25:23,048 --> 00:25:25,793
he looked into Kim Sang Gil.

358
00:25:26,488 --> 00:25:29,424
When did Mr. Bang
ask you about Sang Gil?

359
00:25:36,228 --> 00:25:39,534
I think it may have
been the day he died...

360
00:25:40,798 --> 00:25:42,603
or the day before.

361
00:25:43,498 --> 00:25:45,843
Show her the photos
of Mr. Bang's murder site.

362
00:26:08,828 --> 00:26:11,274
I really didn't kill Mr. Bang,

363
00:26:12,099 --> 00:26:13,803
nor anyone else.

364
00:26:13,899 --> 00:26:16,639
The fact that Sa Bong is...

365
00:26:16,639 --> 00:26:18,068
using Mr. Bang to prove
that she's innocent means...

366
00:26:18,068 --> 00:26:20,414
that she knows who killed him.

367
00:26:20,839 --> 00:26:22,308
We have to get her to confess.

368
00:26:22,308 --> 00:26:23,484
Su Young,

369
00:26:24,409 --> 00:26:25,954
say this.

370
00:26:31,919 --> 00:26:35,694
Ma'am, it's a dangerous
game you're playing.

371
00:26:37,089 --> 00:26:39,903
Since you didn't kill him,

372
00:26:40,159 --> 00:26:42,303
you're using that as a proof...

373
00:26:42,558 --> 00:26:44,659
that you haven't killed...

374
00:26:44,659 --> 00:26:46,504
anyone else.

375
00:26:52,798 --> 00:26:54,784
But think of it carefully.

376
00:26:55,939 --> 00:26:57,954
If you think about it the other way,

377
00:26:59,179 --> 00:27:02,623
it makes you become
the one who killed him.

378
00:27:05,778 --> 00:27:08,323
All evidence is...

379
00:27:08,748 --> 00:27:10,793
pinpointing towards you.

380
00:27:11,558 --> 00:27:13,464
And The Guy will kill you off...

381
00:27:14,159 --> 00:27:17,204
since you're the
biggest evidence of all.

382
00:27:22,669 --> 00:27:25,613
It wouldn't matter whether
you're in jail or elsewhere.

383
00:27:31,109 --> 00:27:32,684
You know the truth, don't you?

384
00:27:33,248 --> 00:27:35,784
If you don't want to be
charged for everything, spit it out.

385
00:27:45,659 --> 00:27:47,803
He said that he heard weird sounds.

386
00:27:49,058 --> 00:27:50,274
Jong Soo...

387
00:27:55,268 --> 00:27:57,944
Get Jong Soo. We can
get his statement now.

388
00:28:00,439 --> 00:28:02,444
Someone who knows Mr. Bang,

389
00:28:02,468 --> 00:28:06,113
it's either the police or
someone close to the police.

390
00:28:11,818 --> 00:28:14,623
What are you doing?
Yeon Ja told us everything.

391
00:28:15,589 --> 00:28:17,034
Don't talk nonsense and
get straight to the point.

392
00:28:19,929 --> 00:28:21,534
When I was killing Chun Gil,

393
00:28:22,389 --> 00:28:24,373
I realized that I left my money
to buy cigarettes on site,

394
00:28:25,399 --> 00:28:27,803
so I went back for it in
case that gets me caught.

395
00:28:43,008 --> 00:28:46,293
I have updates on Mr. Bang's case.

396
00:28:47,419 --> 00:28:49,593
The murderer hasn't
been identified yet.

397
00:28:50,218 --> 00:28:51,363
I know.

398
00:28:54,288 --> 00:28:57,434
Are you saying that you've
identified the murderer?

399
00:28:58,558 --> 00:28:59,803
Perhaps.

400
00:29:03,199 --> 00:29:04,514
Update me.

401
00:29:17,048 --> 00:29:18,793
Mr. Bang has been killed...

402
00:29:19,679 --> 00:29:20,893
by The Guy.

403
00:29:22,419 --> 00:29:23,889
We found two important people...

404
00:29:23,889 --> 00:29:26,363
in Sa Bong's ledger.

405
00:29:27,828 --> 00:29:29,974
Mr. Bang Sang Sik...

406
00:29:30,998 --> 00:29:32,803
and Kim Sang Gil.

407
00:29:34,369 --> 00:29:35,744
We have investigated and found...

408
00:29:36,129 --> 00:29:39,573
that Sang Gil is The Guy's father.

409
00:29:40,409 --> 00:29:41,813
Mr. Bang was killed...

410
00:29:42,068 --> 00:29:44,839
while looking into who Sang Gil is.

411
00:29:44,839 --> 00:29:46,623
Mr. Bang got on The Guy's nerves.

412
00:29:47,449 --> 00:29:49,679
The witness for this is Jong Soo,

413
00:29:49,679 --> 00:29:51,548
who's the criminal of another case.

414
00:29:51,548 --> 00:29:53,689
He saw two people...

415
00:29:53,689 --> 00:29:55,488
when he went back to the site
to take something he left behind.

416
00:29:55,488 --> 00:29:56,633
They were the murderers.

417
00:30:01,758 --> 00:30:03,164
This punk.

418
00:30:09,298 --> 00:30:10,843
What a jerk.

419
00:30:11,298 --> 00:30:12,514
What are you?

420
00:30:12,968 --> 00:30:14,284
Seriously?

421
00:30:14,568 --> 00:30:15,643
Hey.

422
00:30:16,209 --> 00:30:18,613
Who are you? Who are you...

423
00:30:19,439 --> 00:30:20,924
What are you doing?

424
00:30:20,949 --> 00:30:24,093
Why would you threaten me
for going to a loan shark?

425
00:30:24,149 --> 00:30:26,818
I'm the police.

426
00:30:26,818 --> 00:30:29,593
Do you want me to arrest you?

427
00:30:50,538 --> 00:30:51,883
Who are you?

428
00:30:52,008 --> 00:30:53,623
Why are you doing this?

429
00:30:55,808 --> 00:30:58,623
You trash.

430
00:30:58,718 --> 00:31:00,964
Come at me.

431
00:31:37,189 --> 00:31:38,333
No.

432
00:31:41,528 --> 00:31:42,633
You trash.

433
00:31:51,238 --> 00:31:53,543
(Cha Su Young)

434
00:31:59,639 --> 00:32:01,123
One was Dominic...

435
00:32:04,679 --> 00:32:06,524
and the other was...

436
00:32:07,089 --> 00:32:08,424
Kim Yo Han.

437
00:32:11,758 --> 00:32:13,093
That's The Guy's real name.

438
00:32:18,828 --> 00:32:20,274
But what's interesting is...

439
00:32:21,468 --> 00:32:22,744
that he's...

440
00:32:23,699 --> 00:32:24,974
a police officer.

441
00:32:31,978 --> 00:32:34,153
Mr. Bang's case was a private one.

442
00:32:34,409 --> 00:32:36,383
Who would've known about the case?

443
00:32:36,818 --> 00:32:38,747
Someone who he knew...

444
00:32:38,748 --> 00:32:41,063
or worked closely with.

445
00:32:44,818 --> 00:32:46,063
Then...

446
00:32:47,159 --> 00:32:48,633
it's one of us.

447
00:32:49,359 --> 00:32:51,073
He's hiding...

448
00:32:51,758 --> 00:32:53,704
amongst us,

449
00:32:54,199 --> 00:32:56,043
like a rat.

450
00:33:08,408 --> 00:33:10,494
(2nd Senior Chief)

451
00:33:13,919 --> 00:33:16,363
This is Inspector Seo Gi Seok.

452
00:33:16,419 --> 00:33:18,264
I'm Inspector Kim Joong In.

453
00:33:20,489 --> 00:33:23,974
You've come all the way
here to check up...

454
00:33:24,098 --> 00:33:25,834
on the ridiculous rumor
that The Guy is still alive.

455
00:33:27,198 --> 00:33:29,803
- How long have you been here for?
- This is our seventh year.

456
00:33:31,638 --> 00:33:32,843
Seventh year.

457
00:33:33,908 --> 00:33:35,383
How dare you seventh years...

458
00:33:35,609 --> 00:33:37,954
come to a senior
chief's office like this?

459
00:33:38,078 --> 00:33:40,184
Kindly refrain from
unnecessary comments, sir.

460
00:33:41,178 --> 00:33:42,883
An insider reported
that the investigations...

461
00:33:43,419 --> 00:33:45,923
for the Peppermint Candy
case were manipulated.

462
00:33:46,379 --> 00:33:48,788
We heard that Shin Gyeong Su
isn't Peppermint Candy, either.

463
00:33:48,788 --> 00:33:50,264
I told you, it's a rumor.

464
00:33:50,489 --> 00:33:53,058
I checked his dead body with
my own eyes five years ago...

465
00:33:53,058 --> 00:33:54,963
and I closed the case myself.

466
00:33:56,529 --> 00:33:59,558
Next time, you must submit all files
on the Peppermint Candy case...

467
00:33:59,558 --> 00:34:03,044
that you've written.

468
00:34:03,328 --> 00:34:04,443
What?

469
00:34:10,839 --> 00:34:12,153
We'll follow up with you.

470
00:34:28,989 --> 00:34:30,633
Inspectors came to my office,

471
00:34:31,928 --> 00:34:34,073
investigating me for manipulating
the Peppermint Candy case.

472
00:34:37,138 --> 00:34:38,744
They were quick, I see.

473
00:34:39,198 --> 00:34:42,314
How can you do this to someone...

474
00:34:43,069 --> 00:34:44,414
who's just trying to
solve a pressing issue?

475
00:34:47,078 --> 00:34:48,823
Someone who's trying
to solve an issue...

476
00:34:49,279 --> 00:34:51,153
doesn't poke his nose into the case.

477
00:34:51,578 --> 00:34:54,193
You poked your nose
around it, so you sort it out.

478
00:34:54,388 --> 00:34:56,748
- I'm barely getting by right now.
- Sir!

479
00:34:56,748 --> 00:34:59,233
You'd better take full
responsibility for it...

480
00:34:59,558 --> 00:35:00,963
instead of dragging me down.

481
00:35:02,428 --> 00:35:03,604
Confess...

482
00:35:04,928 --> 00:35:06,834
that you were the only one
who manipulated the case.

483
00:35:08,498 --> 00:35:10,314
You're cutting me out...

484
00:35:10,998 --> 00:35:12,644
so that you can save yourself?

485
00:35:18,408 --> 00:35:20,523
Admit your wrongdoings...

486
00:35:21,748 --> 00:35:23,794
and resign.

487
00:35:25,419 --> 00:35:27,423
That's what suits you the best.

488
00:35:27,888 --> 00:35:29,923
This organization you've
been trying to save,

489
00:35:30,719 --> 00:35:32,334
do you think it'll save you?

490
00:35:32,919 --> 00:35:36,064
I told you that I'd get rid of you.

491
00:35:38,598 --> 00:35:40,133
This is your last chance.

492
00:35:40,698 --> 00:35:44,073
Either cover this case up
like you did five years ago...

493
00:35:45,198 --> 00:35:46,474
or admit what you've done...

494
00:35:47,609 --> 00:35:48,943
and resign.

495
00:35:49,339 --> 00:35:50,653
What if I catch The Guy...

496
00:35:51,439 --> 00:35:53,553
and kill him without anyone knowing?

497
00:35:54,709 --> 00:35:56,553
That'll do, won't it?

498
00:36:06,759 --> 00:36:08,934
This is bad.

499
00:36:15,098 --> 00:36:17,974
How long will it take you
to catch The Guy?

500
00:36:18,198 --> 00:36:19,439
It's going to take a while.

501
00:36:19,439 --> 00:36:21,339
You should've been on it already,
I've given you enough information!

502
00:36:21,339 --> 00:36:22,684
How can you be so useless?

503
00:36:23,308 --> 00:36:26,584
Hyun Jae knows that
The Guy is the police.

504
00:36:27,049 --> 00:36:28,049
What?

505
00:36:28,049 --> 00:36:30,553
Now that we've narrowed it down
to the police, we'll find him quick.

506
00:36:31,118 --> 00:36:34,264
And we need Ji Min
on the case to get The Guy.

507
00:36:34,819 --> 00:36:36,049
I'll keep him on my team.

508
00:36:36,049 --> 00:36:38,494
Do whatever you want with him.

509
00:36:38,719 --> 00:36:41,764
It's an end for us all if we
don't catch him anyway.

510
00:36:53,069 --> 00:36:55,213
(2nd Senior Chief Choi Hyung Pil)

511
00:37:06,078 --> 00:37:07,248
What is it?

512
00:37:07,248 --> 00:37:09,388
You know the handcuffs that
had Hyun Jae's fingerprints on it?

513
00:37:09,388 --> 00:37:11,664
We failed to extract the
DNA information from it already.

514
00:37:11,859 --> 00:37:13,633
- Stop talking about it.
- Well,

515
00:37:13,959 --> 00:37:15,828
it seems that we'll be able to
extract the DNA information now.

516
00:37:15,828 --> 00:37:17,374
You'd be surprised by how
quickly science advances.

517
00:37:18,198 --> 00:37:20,204
- You think you can do that?
- Yes.

518
00:37:23,098 --> 00:37:24,314
Make it strictly confidential.

519
00:37:24,569 --> 00:37:26,644
All right. Bring the
handcuffs with you.

520
00:38:02,408 --> 00:38:03,883
(Mucheon Metropolitan Police,
Senior Chief Choi Hyung Pil)

521
00:38:04,239 --> 00:38:08,023
If killing him myself
is my only way to live,

522
00:38:10,819 --> 00:38:12,023
then so be it.

523
00:38:19,489 --> 00:38:20,604
Su Young!

524
00:38:20,859 --> 00:38:22,064
- Hey.
- Hi.

525
00:38:22,328 --> 00:38:23,733
What's up with things nowadays?

526
00:38:24,029 --> 00:38:26,558
Why is everything so complicated?

527
00:38:26,558 --> 00:38:29,343
Were you on this case all along?
Is that why you've been so busy?

528
00:38:30,439 --> 00:38:31,469
Yes.

529
00:38:31,469 --> 00:38:34,209
Don't be so vague and
tell me what's going on.

530
00:38:34,209 --> 00:38:36,308
I don't understand anything.

531
00:38:36,308 --> 00:38:37,613
Who's Sang Gil?

532
00:38:38,439 --> 00:38:42,323
Sang Gil is the guy who killed my mom.

533
00:38:42,879 --> 00:38:44,823
How did you find out about him?

534
00:38:45,219 --> 00:38:49,894
Why are you interested in
how I've found out about him?

535
00:38:50,819 --> 00:38:52,633
That's not what I mean.

536
00:38:54,989 --> 00:38:57,233
I'm just sad.

537
00:38:57,359 --> 00:38:59,129
Why didn't you tell me...

538
00:38:59,129 --> 00:39:00,544
that you've found the man
who killed your mom?

539
00:39:00,728 --> 00:39:02,928
I knew how much you
wanted to find the guy,

540
00:39:02,928 --> 00:39:06,469
even more so than the RIU.

541
00:39:06,469 --> 00:39:09,014
So how could you not tell me?

542
00:39:09,368 --> 00:39:11,553
I couldn't bring myself to.

543
00:39:12,808 --> 00:39:13,954
Why not?

544
00:39:14,248 --> 00:39:17,023
I keep tearing up when
I try to talk about it.

545
00:39:17,678 --> 00:39:20,153
So I just cried it out with my dad.

546
00:39:20,649 --> 00:39:22,689
I miss her so much,
but I can't do anything.

547
00:39:22,689 --> 00:39:24,834
That's what drives me insane.

548
00:39:25,689 --> 00:39:26,863
What do you mean?

549
00:39:27,589 --> 00:39:30,759
I want to see her
so badly, but I can't.

550
00:39:30,759 --> 00:39:33,073
It's not like I can
bring her back alive.

551
00:39:37,069 --> 00:39:40,943
You really don't know how
it feels like to miss someone.

552
00:39:41,669 --> 00:39:43,514
You small town detective.

553
00:39:47,879 --> 00:39:49,483
That's still good to hear.

554
00:39:52,618 --> 00:39:55,294
- How long will it take?
- It's not that easy.

555
00:39:55,589 --> 00:39:57,018
It'll take around a day and a half.

556
00:39:57,018 --> 00:39:58,534
Get it done in a day.

557
00:39:59,888 --> 00:40:01,403
I'll try my best.

558
00:40:14,239 --> 00:40:16,368
We have to check on
every police and detectives...

559
00:40:16,368 --> 00:40:17,939
who have worked with
Mr. Bang within the last five years,

560
00:40:17,939 --> 00:40:20,113
at the Hwayoung Police Station,

561
00:40:20,178 --> 00:40:22,709
Ganggye Police Station,
Parkdong Police Station,

562
00:40:22,709 --> 00:40:24,823
Parkdong Patrol Division,
and Yeowool Patrol Division.

563
00:40:25,078 --> 00:40:26,323
That's around 60 people.

564
00:40:27,489 --> 00:40:30,219
It'll take me around three days...

565
00:40:30,219 --> 00:40:32,794
to read over work
journals of 60 people.

566
00:40:33,319 --> 00:40:34,564
Make it faster.

567
00:40:35,689 --> 00:40:37,434
Let me check the list.

568
00:40:38,299 --> 00:40:40,928
Work journals for people
who've quit have been scrapped.

569
00:40:40,928 --> 00:40:42,244
It'll take a while.

570
00:40:42,768 --> 00:40:45,198
Why don't we just make it
an open investigation?

571
00:40:45,198 --> 00:40:46,474
No.

572
00:40:48,109 --> 00:40:49,983
I can't trust anyone at this moment.

573
00:40:53,538 --> 00:40:56,483
You really died on November 29.

574
00:40:57,109 --> 00:41:00,394
Start with the police officers
who took a day off...

575
00:41:00,719 --> 00:41:01,863
on November 29.

576
00:41:02,589 --> 00:41:04,034
November 29?

577
00:41:05,219 --> 00:41:06,363
Will do.

578
00:41:19,439 --> 00:41:21,284
(Doctor Han Myeong Won)

579
00:41:21,969 --> 00:41:23,109
It's me.

580
00:41:23,109 --> 00:41:24,414
(Thank You Plaque)

581
00:41:27,808 --> 00:41:29,779
I think I can get it
done within 24 hours.

582
00:41:29,779 --> 00:41:31,523
Make it quick.
We're running out of time.

583
00:41:42,689 --> 00:41:44,733
Ha Young, come to my office.

584
00:41:45,529 --> 00:41:46,629
(2nd Senior Chief Choi Hyung Pil)

585
00:41:46,629 --> 00:41:47,744
Come in.

586
00:41:54,868 --> 00:41:56,669
We've narrowed it down
to around 60 people...

587
00:41:56,669 --> 00:41:59,014
after sorting through some information.

588
00:41:59,908 --> 00:42:02,624
All right. I'll take care of the rest.

589
00:42:05,448 --> 00:42:08,064
Why are you hurrying all of a sudden?

590
00:42:10,788 --> 00:42:14,403
I'm just sick of hearing about The Guy.

591
00:42:18,259 --> 00:42:19,403
Ha Young.

592
00:42:21,629 --> 00:42:24,073
- Yes?
- If you catch The Guy...

593
00:42:24,368 --> 00:42:26,544
Assuming it's a critical situation,

594
00:42:26,839 --> 00:42:28,943
I'll use my authority and discretion.

595
00:42:29,469 --> 00:42:30,983
Is that the only requirement?

596
00:42:32,178 --> 00:42:35,684
Yes. You can take
credit for everything else.

597
00:42:37,379 --> 00:42:40,023
All right, then.

598
00:42:47,759 --> 00:42:49,363
Keep it under wraps.

599
00:42:49,759 --> 00:42:51,359
You can start with
Hwayoung Police Station...

600
00:42:51,359 --> 00:42:52,434
where Mr. Bang worked.

601
00:42:52,799 --> 00:42:54,503
I'll tell you the rest in person.

602
00:43:03,596 --> 00:43:05,140
Keep it under wraps.

603
00:43:05,636 --> 00:43:07,206
You can start with
Hwayoung Police Station...

604
00:43:07,206 --> 00:43:08,310
where Mr. Bang worked.

605
00:43:08,735 --> 00:43:10,450
I'll tell you the rest in person.

606
00:43:23,456 --> 00:43:26,386
I need to check the DNA of
the police officers on this list.

607
00:43:26,386 --> 00:43:28,501
Collecting their hair
samples will suffice.

608
00:43:30,355 --> 00:43:31,565
Keep this on the hush.

609
00:43:31,565 --> 00:43:33,341
Yes, sir. I got it.

610
00:43:43,136 --> 00:43:45,281
Senior Chief Choi is onto something.

611
00:43:45,545 --> 00:43:46,651
Find out what it is.

612
00:43:47,976 --> 00:43:49,051
Yes, ma'am.

613
00:44:04,866 --> 00:44:08,270
Start with the police officers
who took a day off...

614
00:44:08,866 --> 00:44:09,970
on November 29.

615
00:44:12,266 --> 00:44:15,410
Team Leader Hwang is going
to look into police officers...

616
00:44:17,206 --> 00:44:20,151
who took a day off on
the day of her abduction.

617
00:44:27,016 --> 00:44:28,961
I think I can get it
done within 24 hours.

618
00:44:29,215 --> 00:44:30,961
Make it quick.
We're running out of time.

619
00:44:31,585 --> 00:44:33,531
What's Senior Chief Choi up to?

620
00:44:36,096 --> 00:44:38,341
What does he need to do...

621
00:44:40,226 --> 00:44:41,711
in 24 hours?

622
00:44:46,005 --> 00:44:47,910
(Hwayoung Police Station)

623
00:44:48,306 --> 00:44:49,406
Hello.

624
00:44:49,406 --> 00:44:51,676
I'm from the Regional
Investigation Unit.

625
00:44:51,676 --> 00:44:54,051
Could I meet with Mr. Yoon Dae Jin?

626
00:45:08,255 --> 00:45:11,301
Sir, why do you need
their hair samples?

627
00:45:11,426 --> 00:45:13,671
It's none of your business.
We have a long list. Get in the car.

628
00:45:26,045 --> 00:45:27,346
That looks like a lot of work.

629
00:45:27,346 --> 00:45:29,176
- It's nothing.
- Thank you.

630
00:45:29,176 --> 00:45:30,576
- Bye.
- Bye.

631
00:45:30,576 --> 00:45:31,790
- Have a good day.
- Bye.

632
00:45:36,915 --> 00:45:38,155
(Hongwoon Patrol Division)

633
00:45:38,156 --> 00:45:39,386
Hey, Dong Sik.

634
00:45:39,386 --> 00:45:40,825
Hey, chief.

635
00:45:40,826 --> 00:45:43,755
I've been working with the RIU
at Mucheon Metropolitan Police.

636
00:45:43,755 --> 00:45:45,266
I didn't get to visit you.

637
00:45:45,266 --> 00:45:46,895
Everything is good, right?

638
00:45:46,895 --> 00:45:48,395
Everything is good here.

639
00:45:48,395 --> 00:45:51,441
But why did people from Mucheon
Metropolitan Police take my hair?

640
00:45:51,636 --> 00:45:52,841
You know why, right?

641
00:45:53,505 --> 00:45:54,950
Your hair?

642
00:45:55,076 --> 00:45:58,981
I see. It must be for the cold case.

643
00:45:59,105 --> 00:46:01,815
I don't know about that.
I have to get going now.

644
00:46:01,815 --> 00:46:02,915
I'll talk to you later.

645
00:46:02,915 --> 00:46:05,085
Do a good job.
Don't mess up and criticized.

646
00:46:05,085 --> 00:46:06,560
Okay, I will try.

647
00:46:13,656 --> 00:46:16,631
I guess Senior Chief Choi
found my DNA or something.

648
00:46:16,956 --> 00:46:18,901
Oh Hyun Jae ought
to reflect on himself.

649
00:46:19,065 --> 00:46:21,540
Team Leader Hwang and Senior
Chief Choi might catch me first.

650
00:46:21,895 --> 00:46:23,211
This is getting interesting.

651
00:46:29,005 --> 00:46:30,005
Team Leader Hwang,

652
00:46:30,005 --> 00:46:32,346
Senior Inspector Do is
collecting hair samples...

653
00:46:32,346 --> 00:46:33,981
of 60 police officers on the list.

654
00:46:34,246 --> 00:46:35,375
Hair samples?

655
00:46:35,375 --> 00:46:38,461
Yes. I think he's
trying to get their DNA.

656
00:46:38,715 --> 00:46:41,085
But he doesn't have a
control group. What's his plan?

657
00:46:41,085 --> 00:46:43,160
(Control group: The subject to be
used in comparison for DNA tests)

658
00:46:45,556 --> 00:46:46,656
They are...

659
00:46:46,656 --> 00:46:49,370
the same handcuffs Hyun Jae
gave to him five years ago.

660
00:46:50,025 --> 00:46:51,370
But The Guy...

661
00:46:51,525 --> 00:46:53,901
He was able to remove the
handcuffs Hyun Jae gave him.

662
00:46:56,895 --> 00:46:59,080
The handcuffs Senior Chief Choi has.

663
00:46:59,165 --> 00:47:00,740
The Guy's DNA.

664
00:47:01,306 --> 00:47:03,206
60 isn't that big of a number.

665
00:47:03,206 --> 00:47:04,720
He will pinpoint who it is soon.

666
00:47:05,406 --> 00:47:06,981
Where's Senior Chief Choi now?

667
00:47:07,005 --> 00:47:09,020
He's having a meal with officers
from Mucheon Metropolitan Police.

668
00:47:17,085 --> 00:47:19,156
Yes. The meal with senior officers...

669
00:47:19,156 --> 00:47:20,801
from Mucheon
Metropolitan Police is today.

670
00:47:20,826 --> 00:47:24,001
I'll be with Deputy Park
and Senior Chief Choi.

671
00:47:25,766 --> 00:47:27,100
(Miseok Goshiwon)

672
00:47:27,125 --> 00:47:30,970
(The Guy, police officer)

673
00:47:41,915 --> 00:47:43,520
But what's interesting is...

674
00:47:44,616 --> 00:47:45,961
that he's...

675
00:47:46,815 --> 00:47:48,091
a police officer.

676
00:47:48,715 --> 00:47:50,131
That's odd.

677
00:47:50,386 --> 00:47:53,100
If I learned anything
about Detective Oh,

678
00:47:53,226 --> 00:47:55,801
I know that he wouldn't
have shared his intel.

679
00:47:56,096 --> 00:47:57,470
Why did he share it?

680
00:47:57,965 --> 00:47:59,640
Then what do you want me to do?

681
00:47:59,866 --> 00:48:01,810
Interrogate Chim Sa Bong.

682
00:48:02,395 --> 00:48:03,740
Yes, sir.

683
00:48:12,445 --> 00:48:14,421
He cleaned his gun.

684
00:48:16,045 --> 00:48:17,691
To do what with the gun?

685
00:48:21,156 --> 00:48:22,461
Could he be thinking...

686
00:48:23,056 --> 00:48:24,215
Let's drink.

687
00:48:24,215 --> 00:48:25,361
- Okay.
- Okay.

688
00:48:30,496 --> 00:48:33,100
By the way, why isn't
Senior Chief Choi here?

689
00:48:34,795 --> 00:48:36,341
He's probably on his way here.

690
00:48:37,295 --> 00:48:39,441
Sir, please let me pour you a drink.

691
00:48:44,306 --> 00:48:46,450
Team Leader Hwang, what is this about?

692
00:49:00,585 --> 00:49:01,930
(Detective Cha Su Young)

693
00:49:02,395 --> 00:49:03,525
Team Leader Hwang,

694
00:49:03,525 --> 00:49:05,625
I think Detective Oh might be
planning something dangerous.

695
00:49:05,625 --> 00:49:07,295
- What?
- Detective Oh...

696
00:49:07,295 --> 00:49:08,740
cleaned his gun.

697
00:49:09,295 --> 00:49:10,395
Something is off.

698
00:49:10,395 --> 00:49:12,806
I think he shared his intel
with the team on purpose.

699
00:49:12,806 --> 00:49:16,111
Okay. I'll track his location.
We'll look for him together.

700
00:49:19,045 --> 00:49:20,850
(National Forensic Service)

701
00:49:30,116 --> 00:49:32,801
(Analysis Lab)

702
00:49:33,226 --> 00:49:34,361
(Restricted Area)

703
00:49:41,596 --> 00:49:44,310
(January to March, 2020,
Storage for crime scene evidence)

704
00:49:46,965 --> 00:49:49,781
(Mucheon Metropolitan Police,
Senior Chief Choi Hyung Pil)

705
00:49:52,406 --> 00:49:53,651
(Mucheon Metropolitan Police,
Senior Chief Choi Hyung Pil)

706
00:49:58,386 --> 00:49:59,560
Hey.

707
00:50:00,145 --> 00:50:01,930
Are you here to pick up the handcuffs?

708
00:50:03,215 --> 00:50:06,330
I knew you would take the intel.

709
00:50:06,926 --> 00:50:09,571
Detective Oh, you were right.

710
00:50:09,656 --> 00:50:11,464
Senior Chief Choi came
to drop off the handcuffs.

711
00:50:11,465 --> 00:50:12,866
Tell him...

712
00:50:12,866 --> 00:50:16,111
that you found a fingerprint
of an unidentified individual.

713
00:50:17,036 --> 00:50:18,036
What is it?

714
00:50:18,036 --> 00:50:20,235
You know the handcuffs that
had Hyun Jae's fingerprints on it?

715
00:50:20,235 --> 00:50:22,580
We failed to extract the
DNA information from it already.

716
00:50:22,906 --> 00:50:25,906
Well, it seems that we'll be able
to extract the DNA information now.

717
00:50:25,906 --> 00:50:27,450
You'd be surprised by how
quickly science advances.

718
00:50:28,246 --> 00:50:29,620
- You think you can do that?
- Yes.

719
00:50:29,645 --> 00:50:30,790
- You think you can do that?
- Yes.

720
00:50:31,286 --> 00:50:32,615
Make it strictly confidential.

721
00:50:32,616 --> 00:50:34,961
All right. Bring the
handcuffs with you.

722
00:50:34,985 --> 00:50:37,115
The handcuffs Senior Chief Choi has.

723
00:50:37,116 --> 00:50:38,700
The Guy's DNA.

724
00:50:38,826 --> 00:50:40,754
60 isn't that big of a number.

725
00:50:40,755 --> 00:50:42,200
He will pinpoint who it is soon.

726
00:50:45,065 --> 00:50:47,465
There was no DNA on
the handcuffs, to begin with.

727
00:50:47,465 --> 00:50:49,195
I knew you'd plant bugs,

728
00:50:49,195 --> 00:50:51,680
so I leaked false information.

729
00:51:02,375 --> 00:51:04,921
- Where's Detective Oh?
- They lost the signal at the NFS.

730
00:51:04,985 --> 00:51:06,560
What on earth is he planning?

731
00:51:10,355 --> 00:51:11,761
Take off your mask.

732
00:51:22,895 --> 00:51:24,841
All right. Tell me.

733
00:51:24,866 --> 00:51:28,281
Tell me who asked you to kill I Su.

734
00:51:49,855 --> 00:51:50,970
(Authorized Personnel Only)

735
00:52:51,215 --> 00:52:52,361
Team Leader Hwang.

736
00:52:53,886 --> 00:52:55,031
What is it?

737
00:52:56,726 --> 00:52:57,870
(Choi Hyung Pil)

738
00:52:59,496 --> 00:53:00,671
Come with me.

739
00:54:09,235 --> 00:54:10,611
You jerk.

740
00:54:37,326 --> 00:54:40,200
Are you trying to show
the fighting spirit of a cop?

741
00:54:40,695 --> 00:54:42,270
You jerk.

742
00:54:42,436 --> 00:54:44,040
I'll make sure I catch you...

743
00:54:46,465 --> 00:54:47,640
Catch me?

744
00:55:27,645 --> 00:55:28,790
You...

745
00:55:29,476 --> 00:55:31,051
I'm going to catch you no matter what.

746
00:56:04,346 --> 00:56:05,720
Make sure you catch him.

747
00:56:18,726 --> 00:56:21,270
- Detective Oh.
- Hyun Jae!

748
00:56:25,165 --> 00:56:26,481
Call for backup now.

749
00:56:32,605 --> 00:56:35,191
Man Su, please come to the NFS now.

750
00:56:36,346 --> 00:56:37,450
Sir.

751
00:56:51,226 --> 00:56:52,370
Sir!

752
00:57:01,835 --> 00:57:03,051
Hyun Jae!

753
00:57:14,045 --> 00:57:15,191
Sir.

754
00:58:24,926 --> 00:58:27,660
(Tell Me What You Saw)

755
00:58:27,826 --> 00:58:29,996
He was attacked when
he was acting on his own.

756
00:58:29,996 --> 00:58:32,065
If Hyun Jae catches The Guy...

757
00:58:32,065 --> 00:58:33,426
No. Never.

758
00:58:33,426 --> 00:58:34,665
I'm sure this is The Guy's doing.

759
00:58:34,665 --> 00:58:36,470
Are you talking about the real
culprit of Peppermint Candy?

760
00:58:36,596 --> 00:58:38,036
Profiling is a process...

761
00:58:38,036 --> 00:58:41,436
where you learn how the killers
think by studying their decisions.

762
00:58:41,436 --> 00:58:44,180
Are you telling me
that you profiled me?

763
00:58:44,335 --> 00:58:46,950
I think you're anxious
that other people...

764
00:58:47,145 --> 00:58:48,921
might catch me first.

765
00:58:49,545 --> 00:58:53,821
You know what? I just want
to know who asked him...

766
00:58:53,985 --> 00:58:55,731
to kill I Su. That's all.

